КАЖУЧИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

узагалі-то

Правильніше: загалом; насправді; правду (по правді) кажучи; щиро кажучи
Мова – не калька: словник української мови

у принципі, мені все рівно

Правильніше: власне[кажучи] (фактично), мені однаково (байдуже, все одно)
Мова – не калька: словник української мови

треба признатися (сказати) відверто

Правильніше: нічого гріха таїти (крити); правду кажучи; ніде правди дівати; ніде діватися; правду мовити
Мова – не калька: словник української мови

строго кажучи

Правильніше: точно кажучи
Мова – не калька: словник української мови

просто кажучи

Правильніше: коли просто
Мова – не калька: словник української мови

правду (відверто, чесно) кажучи

Правильніше: якщо чесно; щоправда
Мова – не калька: словник української мови

не кажучи ні слова

Правильніше: мовчки; ні пари з уст
Мова – не калька: словник української мови

м'яко кажучи

Правильніше: щоб не сказати інакше
Мова – не калька: словник української мови

м'яко виражаючись

Правильніше: лагідно (делікатно) кажучи (висловлюючись)
Мова – не калька: словник української мови

коротше кажучи

Правильніше: якщо коротко, то…; коротко кажучи; у двох словах; одним словом; одне слово
Мова – не калька: словник української мови

іншими словами

Правильніше: інакше кажучи
Мова – не калька: словник української мови

другими словами

Правильніше: інакше кажучи; іншими словами
Мова – не калька: словник української мови

вибачте за вислів (за висловлювання)

Правильніше: пробачте (вибачте, вибачайте, простіть, даруйте) на [цьому, цім] слові; перепрошую на слові; не вам (не при вас) кажучи; не при хаті згадуючи; шануючи слухи ваші; без сорому казка
Мова – не калька: словник української мови

Виділення комами вставних слів

Перевірте, чи не пропущено коми перед і після вставного слова чи речення (Правопис. §118 А) п.11).

КОМА СТАВИТЬСЯ
Для виділення вставних слів і речень, що ними бувають такі слова й словосполучення: бач, бачиш, бачте, безперечно, безсумнівно, безумовно, будь ласка, бувало, видимо, видно, відома річ, власне, головне, головним чином, далебі, до речі, звичайно, звісно, здавалось, здається, значить, зрозуміло, кажуть, коротко кажучи, либонь, мабуть, між іншим, мовляв, може, можливо, навпаки, на жаль, на мій погляд, на нашу думку, наприклад, нарешті, на щастя, немає сумніву, отже, очевидно, певна річ, певно, по-перше, по-друге, правда, проте, однак, сказати б, справді, щоправда, як видимо, ясна річ і деякі інші Гірш за те їй [Юноні] не любився [Еней], Що, бачиш, в Трої народився І мамою Венеру звав (Іван Котляревський).

Ну, та, звісно, на те й ходиться біля винограду, на те й працюється, щоб мати користь (Михайло Коцюбинський).

Глина, бур'ян, — все летіло з боків униз. Карпо, однак, виліз (Панас Мирний).

Немає сонця — І десь воно, проте, живе і світить (Максим Рильський).

Та й скажіть мені, будь ласка, яке там добро з тієї брехні? (Марко Вовчок).

АЛЕ:

КОМА НЕ СТАВИТЬСЯ
Якщо такі слова є не вставними, а повнозначними, і виконують одну із синтаксичних ролей Десь зник і Семен, ..кинув і жінку — не звісно, чи вдова, чи не вдова, а горюй сама на світі (Іван Микитенко).

Мені здається, що вже пізно.

Стало зрозуміло, що ніхто не прийде.

Головне відділення нині таки працює.

Після проте, однак, коли вони є сполучниками і стоять на першому місці в головному або підрядному реченні І земля, і вода, і повітря — все поснуло. Однак та нічна тиша повна всякими згуками (Михайло Коцюбинський).

Руки і ноги тремтіли у неї од слабості, проте вона уперто намагалася злізти з ліжка (Степан Васильченко).

Вставні слова не виділяються комами, якщо вони належать до відокремлених членів речення Дмитро, очевидно поспішаючи, не поснідав. Пор.: Дмитро, поспішаючи, очевидно, не поснідав.
Надвечір, мабуть годині о шостій, почався дощ. Пор.: Я буду у вас сьогодні, мабуть, увечері.
Якщо сполучник а (рідше але) відноситься до вставного слова, він комою не виділяється — а власне, а втім тощо Ти все дбаєш за мене — а головне, знаєш, чим зробити мені приємність (Михайло Коцюбинський).
Не виділяються комами такі слова: адже, все-таки, все ж таки, наче, начебто, немов, немовби, ніби, нібито, от, принаймні, які не є вставними Кажуть, нібито ці доти тягнуться від самих Карпат аж до Чорного моря (Олесь Гончар).

іншими словами...

Правильніше: інакше кажучи...
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

существо, говорячи по существу

Правильніше: суть
кажучи по суті
Словник-антисуржик.

Попросту кажучи

Правильніше: Просто кажучи

Коротше кажучи

Правильніше: Коротко кажучи

Іншими словами

Правильніше: Інакше кажучи

Так би кажучи

Правильніше: Так би мовити