ЗНАЧНИЙ — СЛОВОВЖИВАННЯ

Чималий, неабиякий, великий і значний

Для урізноманітнення мовлення замініть прикметник значний на один із варіантів: чималий, неабиякий, великий.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
значні досягнення чималі досягнення
значні успіхи неабиякі успіхи
значний розмір великий розмір

крупний

Правильніше: великий; видатний; значний
Мова – не калька: словник української мови

набагато, значно, де, куди, кудись, десь у значенні “кудись”, значний, далеко, неабиякий, чималий

1. Чи правильно з погляду літературної норми використовувати прислівник десь у значенні «кудись» (як, наприклад, у народній пісні «Десь поїхав мій миленький...»)?
Правильно. Таке вживання досить поширене, і словники останніх років жодних обмежувальних рекомендацій не подають. Десь у значенні «кудись» вказує на те, що напрямок дії або зовсім невідомий, або відомий не в деталях. «Чудові магістралі, очищаючись від барикад, витягуються в далеч, біжать десь за місто» (Олесь Гончар). «А разом з тим десь з глибини сочились підземні джерела і гасили вогонь» (Михайло Коцюбинський). Принагідно варто сказати і про використання прислівника де в значенні «куди».
В українській мові слово де, що означає «в якому місці», може вживатися і в розумінні куди, тобто «в яке місце», «в якому напрямку», і звідки («з якого місця», «з якого боку»). Найчастіше де в значенні «куди» виступає в реченнях, які мають у своєму складі дієслова, що передають зміст «раптове чи ніким не помічене, несподіване, таємне зникнення або виникнення»: подітися, взятися (в розумінні з'явитися). «Де поділися ви, голоснії слова...» (Леся Українка).
Однак здебільшого прислівники куди і де (в значенні «куди») вживають паралельно. Порівн. у Тараса Шевченка в «Гайдамаках»: «Порай мені ще раз, де дітись з журбою», «Єсть у мене діти, та де їх подіти?»; «І хлинули сльози, дрібні-дрібні полилися. Де вони взялися? І там же: «Куди ж воно ділось? відкіля взялось?»
2. У яких значеннях виступає прислівник значно?
1. «Дуже, сильно». Наприклад: «Значно поріділи ліси в Європі» (Михайло Чабанівський).
2. У значенні «набагато, багато» з порівняльним ступенем прислівника і прикметника. «Ходжу значно краще, задишка менша» (Михайло Коцюбинський), «Протока була значно ширша, ніж це відразу здалося» (Юрій Смолич).
Не слід обмежувати текст викладу прислівником значно, коли є змога варіювати його іншими синонімами, скажімо, замість «значно більша»«куди більша», «значно спростити»«набагато спростити» тощо.
Надуживають у мовленні також прикметником значний. Раз у раз чуємо і читаємо: значні успіхи, значний вплив, значно вищий результат і подібне. А точніше й краще було б: чималі (неабиякі, великі) успіхи (вплив), далеко (або куди, набагато) вищий.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Значний, чималий, неабиякий (великий)

Прикметником значний і прислівником значно в сучасній українській мові так надуживають останнім часом, що вони майже витиснули інші близькі слова, тим самим збіднюючи мову. Раз у раз чуємо й читаємо: значний унесок, значні впливи, значно кращий, значно більший тощо. Замість того, щоб сказати: «Ми маємо в галузі фізкультури значні досягнення», — точніше й краще було б: чималі (неабиякі, великі) досягнення; замість: «Значно краще зробити це ось як», — можна сказати: «далеко (або куди, набагато) краще».
Не слід забувати, що прикметник значний буває ще синонімом до слів відомий, шанований, заслужений: «Значні пани і шляхетство» (О. Стороженко), — а прислівник значно в деяких діалектах означає ще те ж, що й слова помітно, видно. «Значно, що господар» (Ю. Федькович).

крупний

Правильніше: великий, видатний, значний
Словник-антисуржик.

у значній мірі

Правильніше: великою (значною) мірою; значно
Мова – не калька: словник української мови

у значній мірі – значною мірою

Останнім часом, щоб передати певний ступінь чогось, у літературній мові користуються словосполученнями значною (великою, вищою, деякою, якоюсь, тією чи іншою) мірою, а не в(у) значній (великій, вищій, деякій, якійсь, тій чи іншій) мірі, як було раніше. Те саме стосується і вислову повною мірою, який замінив конструкцію в повній мірі. Замість суржикового по крайній мірі слід уживати принаймні, щонайменше. "Здавалося, від страху оця жінка щонайменше збожеволіє" (Юрій Бедзик.)
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

У значній мірі

Правильніше: Значною мірою

Значні перебільшення

Правильніше: Значне перебільшення

уникати близьких стосунків з ким-небудь

Правильніше: триматися на великій (значній) відстані (віддалі)
Мова – не калька: словник української мови

стати везучим; досягти чогось значного

Правильніше: спіймати жар-птицю (золоту рибку)
Мова – не калька: словник української мови

значні досягнення

Правильніше: чималі (неабиякі, великі) досягнення
Мова – не калька: словник української мови

значна сума

Правильніше: неабияка (велика) сума; неабиякі (великі) гроші
Мова – не калька: словник української мови

значна роль

Правильніше: питома вага
Мова – не калька: словник української мови

значна більшість

Правильніше: переважна більшість
Мова – не калька: словник української мови

займати значне суспільне становище

Правильніше: високо літати
Мова – не калька: словник української мови

досить велика (значна) кількість (сума)

Правильніше: цифра кругленька (кругла)
Мова – не калька: словник української мови

допустити багато значних помилок

Правильніше: наламати дрова; нарізати січки
Мова – не калька: словник української мови

домогтися значних досягнень у певній галузі

Правильніше: сказати нове слово
Мова – не калька: словник української мови

докласти значних зусиль

Правильніше: попогріти чуба
Мова – не калька: словник української мови

важна шишка

Правильніше: важна (велика, значна) особа (персона); великої руки людина
Мова – не калька: словник української мови

важлива особа (персона)

Правильніше: поважна (значна, велика) особа; достойник; велика цяця; велике цабе
Мова – не калька: словник української мови

будуть значні прибутки

Правильніше: пливе солідний куш
Мова – не калька: словник української мови

Значна частина прихильників

Правильніше: Чимало прихильників

Значні набутки

Правильніше: Значні досягнення