ЗМОГА — СЛОВОВЖИВАННЯ

у силу можливості

Правильніше: по змозі; як вистачить сил; як буде змога
Мова – не калька: словник української мови

якщо можливо, прийдіть

Правильніше: коли змога (спромога), прийдіть
Мова – не калька: словник української мови

якщо можливо

Правильніше: коли спосіб; коли змога
Мова – не калька: словник української мови

по можливості

Правильніше: якщо можна, якщо змога
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

не в змозі бути

Правильніше: не мати змоги
Мова – не калька: словник української мови

бути в змозі

Правильніше: могти; бути спроможним; мати силу (змогу, спромогу)
Мова – не калька: словник української мови

язик відняло; не в змозі говорити

Правильніше: річ відняло кому
Мова – не калька: словник української мови

це виключає можливість

Правильніше: це не дає змоги
Мова – не калька: словник української мови

у міру сил

Правильніше: по змозі
Мова – не калька: словник української мови

у міру можливостей

Правильніше: наскільки можливо; по змозі
Мова – не калька: словник української мови

при першій можливості

Правильніше: при першій нагоді (змозі)
Мова – не калька: словник української мови

по мірі сил

Правильніше: по змозі; як посилля; що сила зможе
Мова – не калька: словник української мови

по мірі можливості

Правильніше: у міру можливості; по можливосі; по змозі; по спромозі
Мова – не калька: словник української мови

отримати можливість

Правильніше: дістати змогу (спромогу, спроможність); спромогтися
Мова – не калька: словник української мови

не мати змоги нормально рухатися від втоми

Правильніше: насилу ноги нести; ледве ноги волокти
Мова – не калька: словник української мови

не в змозі йти

Правильніше: ніг не волоче (не волочить)
Мова – не калька: словник української мови

не в змозі зробити

Правильніше: не дужий зробити
Мова – не калька: словник української мови

доставити можливість

Правильніше: дати змогу (можливість)
Мова – не калька: словник української мови

бути в силах

Правильніше: здужати; здолати; мати змогу (спромогу, силу); спроможним бути
Мова – не калька: словник української мови

Давати змогу, давати нагоду і дозволяти, давати можливість

Замініть скальковану конструкцію давати, дати можливість або дієслово дозволяти, дозволити, вжите не у прямому значенні, на стилістично кращий варіант: давати, дати змогу, давати, дати нагоду.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Це дасть нам можливість завершити роботу вчасно. Це дасть нам змогу завершити роботу вчасно.
Конгрес дасть можливість замислитись над ідентичністю та духовністю наших навчальних закладів. Конгрес дасть нагоду замислитись над ідентичністю та духовністю наших навчальних закладів.
Модернізація дозволяє збільшити виробництво продукції. Модернізація дає змогу збільшити виробництво продукції. 

АЛЕ:

Батько дозволив сину посидіти за кермом.

Не годен, не може і не в змозі

Для урізноманітнення мовлення замініть конструкцію (бути) не в змозі на стилістично кращий варіант: не годен (годна), не могти.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Просто ми стали іншими, і не в змозі більше терпіти. Просто ми стали іншими, і не годні більше терпіти.
Вже більше двох років Україна не в змозі визначитися з кандидатурою посла в Угорщині. Вже більше двох років Україна не може визначитися з кандидатурою посла в Угорщині.

дозволяти, давати змогу, давати можливість

Дієслово дозволяти вживається тільки в прямому значенні. Батько дозволив, керівник дозволив. У переносному ж – давати змогу (можливість). «Це дає змогу (а не дозволяє) збільшити виробництво продукції».
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

в міру можливостей

Правильніше: по змозі
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Не дозволяє з'ясувати

Правильніше: Не дає змоги з'ясувати