ЗМОГА — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
у силу можливості
Правильніше:
по змозі; як вистачить сил; як буде змога
Мова – не калька: словник української мови
якщо можливо, прийдіть
Правильніше:
коли змога (спромога), прийдіть
Мова – не калька: словник української мови
якщо можливо
Правильніше:
коли спосіб; коли змога
Мова – не калька: словник української мови
по можливості
Правильніше:
якщо можна, якщо змога
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
не в змозі бути
Правильніше:
не мати змоги
Мова – не калька: словник української мови
бути в змозі
Правильніше:
могти; бути спроможним; мати силу (змогу, спромогу)
Мова – не калька: словник української мови
язик відняло; не в змозі говорити
Правильніше:
річ відняло кому
Мова – не калька: словник української мови
це виключає можливість
Правильніше:
це не дає змоги
Мова – не калька: словник української мови
у міру сил
Правильніше:
по змозі
Мова – не калька: словник української мови
у міру можливостей
Правильніше:
наскільки можливо; по змозі
Мова – не калька: словник української мови
при першій можливості
Правильніше:
при першій нагоді (змозі)
Мова – не калька: словник української мови
по мірі сил
Правильніше:
по змозі; як посилля; що сила зможе
Мова – не калька: словник української мови
по мірі можливості
Правильніше:
у міру можливості; по можливосі; по змозі; по спромозі
Мова – не калька: словник української мови
отримати можливість
Правильніше:
дістати змогу (спромогу, спроможність); спромогтися
Мова – не калька: словник української мови
не мати змоги нормально рухатися від втоми
Правильніше:
насилу ноги нести; ледве ноги волокти
Мова – не калька: словник української мови
не в змозі йти
Правильніше:
ніг не волоче (не волочить)
Мова – не калька: словник української мови
не в змозі зробити
Правильніше:
не дужий зробити
Мова – не калька: словник української мови
доставити можливість
Правильніше:
дати змогу (можливість)
Мова – не калька: словник української мови
бути в силах
Правильніше:
здужати; здолати; мати змогу (спромогу, силу); спроможним бути
Мова – не калька: словник української мови
Давати змогу, давати нагоду і дозволяти, давати можливість
Замініть скальковану конструкцію давати, дати можливість або дієслово дозволяти, дозволити, вжите не у прямому значенні, на стилістично кращий варіант: давати, дати змогу, давати, дати нагоду.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Це дасть нам можливість завершити роботу вчасно. | Це дасть нам змогу завершити роботу вчасно. |
Конгрес дасть можливість замислитись над ідентичністю та духовністю наших навчальних закладів. | Конгрес дасть нагоду замислитись над ідентичністю та духовністю наших навчальних закладів. |
Модернізація дозволяє збільшити виробництво продукції. | Модернізація дає змогу збільшити виробництво продукції. |
АЛЕ:
Батько дозволив сину посидіти за кермом.
Не годен, не може і не в змозі
Для урізноманітнення мовлення замініть конструкцію (бути) не в змозі на стилістично кращий варіант: не годен (годна…), не могти.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Просто ми стали іншими, і не в змозі більше терпіти. | Просто ми стали іншими, і не годні більше терпіти. |
Вже більше двох років Україна не в змозі визначитися з кандидатурою посла в Угорщині. | Вже більше двох років Україна не може визначитися з кандидатурою посла в Угорщині. |
дозволяти, давати змогу, давати можливість
Дієслово дозволяти вживається тільки в прямому значенні. Батько дозволив, керівник дозволив. У переносному ж – давати змогу (можливість). «Це дає змогу (а не дозволяє) збільшити виробництво продукції».
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
в міру можливостей
Правильніше:
по змозі
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
Не дозволяє з'ясувати
Правильніше:
Не дає змоги з'ясувати