ЗАСТАВУ — СЛОВОВЖИВАННЯ

узяти в залог (під залог)

Правильніше: узяти в (на) заставу
Мова – не калька: словник української мови

здавати під заклад

Правильніше: віддавати у заставу
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Здавати під заклад

Правильніше: Віддавати в заставу

я знайшов його за роботою

Правильніше: я застав його при роботі (за роботою)
Мова – не калька: словник української мови

знайшов його за обідом

Правильніше: застав його при обіді
Мова – не калька: словник української мови

застав дурня молитися – то він лоба розіб'є

Правильніше: пошли дурня по масло, то й в печі погасне
Мова – не калька: словник української мови

залог

Правильніше: застава
Мова – не калька: словник української мови

Погранична застава

Правильніше: Прикордонна застава