ЗАБОРОНИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

у частині заборони

Правильніше: щодо (стосовно) заборони
Мова – не калька: словник української мови

санкція

Правильніше: заборона
Мова – не калька: словник української мови

постороннім вхід заборонений

Правильніше: стороннім нема входу; стороннім заходити не вільно (не можна, заборонено)
Мова – не калька: словник української мови

не допускається гуляння

Правильніше: заборонено гуляти
Мова – не калька: словник української мови

мораторій

Правильніше: заборона
Мова – не калька: словник української мови

знаходитися під забороною

Правильніше: бути під забороною; бути забороненим (заказаним)
Мова – не калька: словник української мови

в'їзд заборонений

Правильніше: уїздити (уїжджати) заборонено (не можна, не вільно)
Мова – не калька: словник української мови

відмінити смертну кару

Правильніше: скасувати (заборонити) смертну кару
Мова – не калька: словник української мови

вето

Правильніше: право на заборону
Мова – не калька: словник української мови

Заборонений чи заборонено?

Ці слова одразу нагадують написи в тих установах, де нас, наприклад, попереджають: стороннім вхід заборонено. Граматика дозволяє також інший варіант: стороннім вхід заборонений. Тільки форма на -но вживається у сполученні з інфінітивом дієслова: палити заборонено, входити заборонено.
Очевидно, в дієприкметниковій формі на -но закладено більшу офіційність і категоричність, чого й потребує конкретна ситуація.
Які значення передають близькозвучні слова заборонений і заборонний?
Заборонений – дієприкметник від заборонити. Заборонена література. Заборонний – той, що стосується заборони, забороняє. Заборонний дорожній знак.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

запрет

Правильніше: заборона
Словник-антисуржик.

Відмінити смертну кару

Правильніше: Заборонити, скасувати смертну кару