ДІРКИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

доносити до дірок

Правильніше: на дірки зносити
Мова – не калька: словник української мови

це виїденого яйця не вартує

Правильніше: це й шага не варте; це ламаного шеляга не варте; це не варте [доброго] слова; це не варте дірки з бублика
Мова – не калька: словник української мови

наспіх (частково) заповнювати нестачу

Правильніше: затикати (затуляти) дірки
Мова – не калька: словник української мови

дуже дешевий

Правильніше: дешевший від грибів (від дірки з бублика)
Мова – не калька: словник української мови

дешевше пареної ріпи

Правильніше: дешевий, як кислиці (як гнилички); дешевше від дірки з бублика; щонайдешевший, якнайдешевший
Мова – не калька: словник української мови

вникати у всі дрібниці

Правильніше: улазити (лізти) в усі дірки
Мова – не калька: словник української мови

відшкодовувати що-небудь

Правильніше: латати дірки
Мова – не калька: словник української мови

виїденого яйця не вартий

Правильніше: не вартий дірки від бублика
Мова – не калька: словник української мови

ходить у дірках

Правильніше: дірками світить
Мова – не калька: словник української мови

ходити в дірках (в лахмітті)

Правильніше: ходити в дранті (в лахмітті, в рам'ї); дрантям (руб'ям) трясти (трусити); дірами (дірками, голим тілом) світити
Мова – не калька: словник української мови

дуже порваний (пошматований) одяг

Правильніше: дірка на дірці; латка на латці
Мова – не калька: словник української мови

як собаці п'ята нога

Правильніше: як дірка в мості
Мова – не калька: словник української мови

чудеса в решеті

Правильніше: диво не решето: багато дірок, та нікуди вилізти
Мова – не калька: словник української мови

нема ні алтина; ні алтина за душею

Правильніше: бідна душа – ні гроша; вітер гуде в кишенях; шаг був один – і той пропав; у нього грошей, як у жаби пір'я; ні в горшку, ні в мішку; ні хліба шматка, ні солі дрібка, ні страви ложки, ні води корця; куди не оберни, то все дірка зверху
Мова – не калька: словник української мови

дуля з маком

Правильніше: дірка з бублика
Мова – не калька: словник української мови

дуже бідний

Правильніше: як мак начетверо бідний; і кішки нема чим годувати; голий, босий і простоволосий; голий як бубон (як турецький святий); голодний і голий; латка на латці; шапка-бирка, зверху дірка
Мова – не калька: словник української мови

дира, дирка

Правильніше: діра, дірка
Мова – не калька: словник української мови

абсолютно нічого не отримали

Правильніше: отримали дірку з бублика
Мова – не калька: словник української мови

дира, дирка

Правильніше: діра, дірка
Словник-антисуржик.

Просверлена дірка

Правильніше: Просвердлена дірка