ДІД — СЛОВОВЖИВАННЯ

сивина в бороду, а біс в ребро

Правильніше: чоловік старіє, а чорт під бік; волосся сивіє, а голова шаліє; волос сивіє, а дід дуріє; сивина в голову, а чорт у бороду; чоловік старіє, а чортяка під бік; і в старій печі дідько топить; голова шпакувата, а думка клята
Мова – не калька: словник української мови

понадіятися на когось

Правильніше: понадіявся дід на обід та й без вечері спати ліг
Мова – не калька: словник української мови

обіцяного три роки чекають

Правильніше: казав пан кожух дам, та й слово його тепле; казав, та не зав'язав; ждали, ждали та й жданки розгубили (та й годі сказали); надіявся дід на обід, та без вечері спати ліг
Мова – не калька: словник української мови

марно сподіватися

Правильніше: понадіявся дід на обід і без вечері спати ліг
Мова – не калька: словник української мови

казав пан кожух дам, та слово його тепле.

Правильніше: понадіявся дід на обід, та без вечері спати ліг
Мова – не калька: словник української мови

жив-був дід та баба

Правильніше: жили собі дід та баба
Мова – не калька: словник української мови

зовсім не любить

Правильніше: як кіт табаку любить; любить як собаки діда з порожньою торбою
Мова – не калька: словник української мови

все скидано разом

Правильніше: як у діда в торбі
Мова – не калька: словник української мови

відправитися до праотців

Правильніше: вирядитися до праотців (дідів, прадідів, предків)
Мова – не калька: словник української мови