ДУРНУ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
дурень; дурний
Правильніше:
капустяна голова; туман вісімнадцятий (квадратовий); голова й два вуха; під носом зійшло, а в голові не сіяно; на розум небагатий; дурному брат; курячий розум; дурний, хоч в дорогу вдар; не всі вдома
Мова – не калька: словник української мови
Поганий і дурний
Замініть прикметник дурний, якщо мовиться про тон, манери, на стилістично кращий варіант: поганий.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Багато хто з нас навіть не задумується, що наше хамство та дурні манери – це тінь на ім'я наших батьків. | Багато хто з нас навіть не задумується, що наше хамство та погані манери – це тінь на ім'я наших батьків. |
шалена куля
Правильніше:
сліпа (дурна, заблукана) куля
Мова – не калька: словник української мови
часом і дурень правду каже
Правильніше:
як коли й дурне правду тне
Мова – не калька: словник української мови
у нього дурна репутація
Правильніше:
він має погану славу
Мова – не калька: словник української мови
ти мене не проведеш!
Правильніше:
нема дурних!
Мова – не калька: словник української мови
так я тобі й повірив!
Правильніше:
знайшов дурних!
Мова – не калька: словник української мови
ставити кого-небудь у незручне становище
Правильніше:
шити (обувати) у дурні; садити на мілину
Мова – не калька: словник української мови
розумово обмежений; нетямущий; дурний
Правильніше:
умом убогий; бідний на розум; без царя в голові
Мова – не калька: словник української мови
розумний: у решеті воду носить
Правильніше:
розумний: решетом у воді зірки ловить; розумний, як соломонів патинок; розумний, як федькова кобила; на льоду дурний хату ставить
Мова – не калька: словник української мови
поставити в незручне (дурне) положення
Правильніше:
загнати (завести) на слизьке; посадити в калюжу
Мова – не калька: словник української мови
попасти в просак
Правильніше:
скочити (ступити) на слизьке; ускочити в клопіт; сісти маком; сісти в калюжу; пошитися в дурні; ушелепатися (ускочити) в халепу; набрати в халяви; утрапити як рябко в дерть; ускочити як карась у вершу; заробити як заблоцький на милі
Мова – не калька: словник української мови
по-дурному
Правильніше:
з дурного дива
Мова – не калька: словник української мови
підвести під монастир
Правильніше:
завести на слизьке; підвести під дурного хату
Мова – не калька: словник української мови
опинитися в дурнях
Правильніше:
пошитися в дурні
Мова – не калька: словник української мови
одурити когось
Правильніше:
пошити (обути) когось у дурні
Мова – не калька: словник української мови
обдурити (обманути, перехитрити) кого-небудь
Правильніше:
пошити в дурні; поводити за ніс ; залишити з носом; замилити очі; обвести навколо пальця
Мова – не калька: словник української мови
нічого не робити (байдикувати)
Правильніше:
ганяти (лякати) бліх (собак); лежати лоском; дурних у решето ловити; лігма (лежнем) лежати; лежати на печі (на перинах); ворон лічити; сім неділь на тиждень справляти; і голки в руки не взяти; вигріватися на печі; ганяти вітер по вулицях (по світу); сидіти склавши руки; ані за холодну воду не братися; тинятися без діла; сидні (лежні, посиденьки, походеньки) справляти; підпирати кутки; бити байдики
Мова – не калька: словник української мови
немає дурних
Правильніше:
бачили дурних
Мова – не калька: словник української мови
набитий дурак
Правильніше:
дурень заплішений (несосвітенний); дурний аж світиться; страшенний (великий) дурень; дурний як пень (як колода, як ступа); вісімнадцятий туман; дурень з дурнів
Мова – не калька: словник української мови
марно гаяти час
Правильніше:
товкти воду в ступі; переливати з пустого в порожнє; дурних у решето ловити
Мова – не калька: словник української мови
марна справа
Правильніше:
дурного робота
Мова – не калька: словник української мови
крутиться, як білка в колесі
Правильніше:
крутиться (вертиться, мотається), як муха в окропі; вертиться (крутиться), наче в'юн в ополонці (на сковорідці); крутиться (вертиться), як посолений в'юн; крутиться, як дзиґа(як дурна вівця); крутиться, як пес у сливах; крутиться (вертиться), як швець в ярмарок; вертиться, як сорока на тину
Мова – не калька: словник української мови
його не проведеш
Правильніше:
його не обдуриш (не піддуриш); його в дурні не пошиєш; йому окулярів не втреш
Мова – не калька: словник української мови
залишитися в дураках
Правильніше:
пошитися (убратися) в дурні (в дурники); дурнем убратися; набрати в халяви; піймати облизня
Мова – не калька: словник української мови
залишити з носом
Правильніше:
наставити (приставити) носа; пошити в дурні; на сухеньке вивести; візка підвезти
Мова – не калька: словник української мови
залишити в дурнях
Правильніше:
пошити в дурні; убрати дурнем; вистригти на дурня
Мова – не калька: словник української мови
з (по) дурості
Правильніше:
з дурного розуму
Мова – не калька: словник української мови
дурний
Правильніше:
голова тирсою напхана
Мова – не калька: словник української мови
дурний як пробка
Правильніше:
дурний, аж світиться (аж крутиться); дурний як ступа (як пень, як довбня, як колода, як кіл у плоті, як чіп, як ціп, як путо)
Мова – не калька: словник української мови
дурний смак
Правильніше:
несмак
Мова – не калька: словник української мови
дурний приклад заразний
Правильніше:
коваль коня кує, а жаба лапу наставляє; куди кінь з копитом, туди й жаба з хвостом
Мова – не калька: словник української мови
дурна слава
Правильніше:
недобра (погана) слава; поговір; неслава
Мова – не калька: словник української мови
дурак на дураку
Правильніше:
самі дурні
Мова – не калька: словник української мови
дудки
Правильніше:
чорта з два; нема дурних
Мова – не калька: словник української мови
губа не дура
Правильніше:
губа не з лопуцька; ласий на чужі ковбаси; хоч дурний, та хитрий
Мова – не калька: словник української мови
глупий як пробка
Правильніше:
дурний як пень
Мова – не калька: словник української мови
він далеко не дурний
Правильніше:
він не зовсім дурний; він не такий уже й дурний
Мова – не калька: словник української мови
без голови й рукам важко
Правильніше:
за дурною головою й ногам нема спокою
Мова – не калька: словник української мови
шальна куля
Правильніше:
дурна куля
Словник-антисуржик.
опинитися в дурнях
Правильніше:
пошитися в дурні
Словник-антисуржик.
Він знову попав впросак
Правильніше:
Він знову пошився в дурні (осоромився)
Опинитися в дурнях
Правильніше:
Пошитися в дурні
Дурний тон
Правильніше:
Поганий тон