ДРАЛА — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
швидко втекти (побігти)
Правильніше:
дати ногам знати; дати стрекала; братися в ноги, увіритися ногам; аж п'яти губити; дати волю ногам; дати драла (драпака, дьору)
Мова – не калька: словник української мови
утекти
Правильніше:
кинутися (пуститися) навтікача; накивати п'ятами; дати драла (драпака); дременути (податися) навтьоки; намастити п'яти салом
Мова – не калька: словник української мови
тікати
Правильніше:
увіритися ногам; кидатися навтікача; намазати п'яти салом; накивати п'ятами; дати ходу; дати тягу; брати ноги на плечі; давати драла; давати на п'ятки
Мова – не калька: словник української мови
дати дьору
Правильніше:
дати драла (драпака, чосу); накивати п'ятами; намастити п'яти салом
Мова – не калька: словник української мови
першить у горлі
Правильніше:
дере в горлі
Мова – не калька: словник української мови
неприємно вражає
Правильніше:
ніби по душі дере
Мова – не калька: словник української мови
не створюй собі проблем
Правильніше:
не буди лихо поки тихо; свиня міх дере та ще й квичить
Мова – не калька: словник української мови
не помажеш – не поїдеш
Правильніше:
суха ложка горло дере; немазаний віз скрипить
Мова – не калька: словник української мови
чалий
Правильніше:
дереш
Словник-антисуржик.
Першить в горлі
Правильніше:
Дере в горлі