ДОЩОВИТИЙ — СЛОВОВЖИВАННЯ

Дощовитий і дощовий

Замініть прикметник дощовий, якщо мовиться про щось, багате дощами, на стилістично кращий варіант: дощовитий.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
дощова осінь дощовита осінь
дощовий день дощовитий день

АЛЕ:

дощовий — який несе дощ, утворився з дощу, захищає від дощу.

Дощова хмара, дощові ріки, дощовий плащ.

весна дощова чи дощовита?

Дехто з мовців чітко не розрізняє функцій прикметників дощовий і дощовитий. Дощовий є відносним прикметником до іменника дощ, російський відповідник його – дождевой. Наприклад: «Між двома шпичастими горами було видно провалля, промите дощовою водою» (Іван Нечуй-Левицький). Дощовитий (російський відповідник дождливый) означає «багатий на дощі»: «Літо цього року було дощовите» (Михайло Стельмах).
Закономірні словосполучення: дощові краплини, дощові хмари, дощові потоки, але дощовитий день, дощовитий рік, дощовита погода. Отже, й дощовита весна.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Дощова осінь

Правильніше: Дощовита осінь