ДОКЛАДИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

уложити немало труда

Правильніше: докласти праці
Мова – не калька: словник української мови

увійти без докладу

Правильніше: увійти не оповівшись
Мова – не калька: словник української мови

прикласти чимало зусиль

Правильніше: докласти чимало зусиль
Мова – не калька: словник української мови

прикласти рук

Правильніше: докласти праці (рук)
Мова – не калька: словник української мови

прикласти зусиль

Правильніше: докласти зусиль
Мова – не калька: словник української мови

прикласти всі сили

Правильніше: докласти всіх сил
Мова – не калька: словник української мови

попрацювати над чим

Правильніше: рук доложити (докласти) до чого
Мова – не калька: словник української мови

нажати на всі кнопки

Правильніше: пустити в дію всі важелі; докласти всієї сили; ужити всіх заходів (способів)
Мова – не калька: словник української мови

докласти значних зусиль

Правильніше: попогріти чуба
Мова – не калька: словник української мови

докласти всіх зусиль

Правильніше: витягтися (витягнутися) в нитку
Мова – не калька: словник української мови

доклад

Правильніше: доповідь
Мова – не калька: словник української мови

використати всі свої сили

Правильніше: ужити всіх своїх сил; докласти [всіх] сил; покласти [усі] сили (усю силу)
Мова – не калька: словник української мови

Докласти, притулити і прикласти

Перевірте вживання дієслова прикласти і в разі потреби замініть:

докласти (чого) — зосередити, спрямувати, намагаючись зробити щось;

притулити — щільно притискати.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
прикласти зусилля докласти зусиль (для того, щоб)
прикласти працю докласти праці (для того, щоб)
прикласти сили докласти сил (для того, щоб)
прикласти до рани притулити до рани

АЛЕ:

прикласти — застосувати (що).

Мені потрібна робота, де б я міг прикласти свої знання і вміння. 

прикласти зусилля

Правильніше: докласти зусиль
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Як ліпше сказати: докласти зусиль чи прикласти зусиль?

Дієслово докласти в розумінні «зосередити, спрямувати, намагаючись зробити щось...» виступає в переносному значенні, найчастіше з абстрактними іменниками типу зусилля, знання, уміння і т. ін. «Інтереси роти, честь роти стали його особистими інтересами. Він, приміром, доклав бісівських зусиль, щоб мінометники виступали на найкращих конях, викликаючи завидки цілого полку» (Олесь Гончар). Стилістична помилка полягає в тому, що часом у такому разі замість докладати або паралельно з ним, коли йдеться про активну діяльність, переборення труднощів, уживають лексему прикладати. Звичайно, можливі звороти прикласти знання, прикласти зусилля, прикласти уміння, але слово прикласти передає в них інший зміст – «застосувати». «Я горів бажанням пробитися на широкий шлях театральної творчості, й це спонукало мене шукати іншого місця, де б я міг прикласти свої творчі сили» (Іван Мар'яненко). У всіх сполученнях лексеми докладати з іншими словами додаток стоїть у родовому відмінку множини (докласти рук); прикласти може керувати додатком у знахідному відмінку однини й множини та в родовому множини (прикласти руку, руки або рук).
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

прикласти зусиль

Правильніше: докласти зусиль
Словник-антисуржик.

доклад

Правильніше: доповідь, повідомлення
Словник-антисуржик.

Робити зусилля

Правильніше: Докласти зусиль

Приклав найбільше зусиль

Правильніше: Доклав найбільше зусиль

Виступати з докладом

Правильніше: Виступати з доповіддю