ДЕЯКОЮ — СЛОВОВЖИВАННЯ

у деякій мірі

Правильніше: деякою мірою; певною (якоюсь) мірою; у певній (у якійсь) мірі; до певної (до якоїсь) міри
Мова – не калька: словник української мови

в певному смислі

Правильніше: до деякої міри; деякою мірою; трохи
Мова – не калька: словник української мови

в деякій мірі

Правильніше: деякою мірою
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

через деякий час

Правильніше: незабаром, невдовзі; згодом; за (через) якийсь час
Мова – не калька: словник української мови

у деякому роді

Правильніше: до певної міри; певною мірою
Мова – не калька: словник української мови

пройде деякий час

Правильніше: мине якийсь час
Мова – не калька: словник української мови

з деяких пір

Правильніше: з якогось (з котрогось, з певного) часу; від якогось часу
Мова – не калька: словник української мови

деякий час

Правильніше: якийсь (певний) час
Мова – не калька: словник української мови

Згодом і з часом, через (деякий, якийсь, певний) час

Замініть конструкцію через (деякий, якийсь, певний) час, з часом, якщо не мовиться про час у хвилинах, годинах, добах тощо, на стилістично кращий варіант: згодом.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
З часом можна буде говорити про оновлений почерк команди. Згодом можна буде говорити про оновлений почерк команди.

 

АЛЕ:

Програма автоматично вимикає комп'ютер через певний час, заданий користувачем.

Деякий, певний, поодинокий, відокремлений і окремий

Перевірте можливість замінити прикметник окремий на один із варіантів, аби точніше висловити думку й урізноманітнити мовлення:

осібний — те саме, що окремий, але вживається рідше; 

деякі, певні — не всі (переважно у множині); 

поодинокі — ізольовані від інших, позбавлені зв'язку з іншими (тільки у множині); 

відокремлений — відособлений; 

порізнений — не з'єднаний з іншими однорідними предметами.

ТИПОВЕ ВДАЛІШЕ
на окремі поверхи ведуть окремі сходи на окремі поверхи ведуть осібні сходи
окремі учасники не прийшли деякі учасники не прийшли
придушити окремі протестні виступи придушити поодинокі протестні виступи
стояти окремими групами стояти відокремленими групами
писати на окремих аркушах паперу писати на порізнених аркушах паперу

Особливості деяких прикметників у словосполуках

Прикметники багатий, хворий, гарний, поганий, високий, бистрий та інші вимагають після себе прийменника на з іменником у знахідному відмінку: «Настя така багата на слово, що я не мала коли й промовити до бабусі» (Ганна Барвінок); «Удався бідний на розкоші, та бистрий на розум» (із живих уст); «Він — змалку хворий на груди» (з живих уст); «На обличчя був препоганий» (Б. Грінченко); «На зріст височенька» (Б. Грінченко). Прикметник заздрісний (завидющий) стоїть із прийменником на та іменником у знахідному відмінку («заздрісний на чуже»), або з прийменником до й родовим відмінком іменника («заздрісний до чужого»), або без прийменника, лиш з іменником у давальному відмінку («заздрісний чужому»); прикметник ласий стоїть із прийменником на та іменником у знахідному відмінку («ласий на ковбаси») або з прийменником до та іменником у родовому відмінку («ласий до ковбас»).
Прикметник свідомий стоїть у реченнях звичайно з іменником у родовому відмінку — свідомий чого: «Маяковський був свідомий великого значення кіно» (журнал «Мистецтво») .
Прикметники близький, цікавий стоять у реченнях або з іменником у родовому відмінку, або з прийменниками до, на й відповідним відмінком залежного іменника: близький смерті й близький до смерті, цікавий того й цікавий на те («Зо всього знає дядько потроху, а цікавий на такі речі — страх!» — М. Коцюбинський).
Ці паралельні форми, коли прикметник вимагає після себе прийменника або виступає без нього, треба знати, особливо літераторам, коли розмір і ритм тексту потребують конденсованого вислову: близький смерті, цікавий знати тощо.
Слід мати на увазі й те, що інколи в реченні відривають прикметника від іменника, до якого він належить, щоб надати фразі характеру врочистості: «У перснях вона срібних руками у стан хибкий узялася» (Марко Вовчок); «Навчив його, мов сарану, скакати і голосним лякати серце ржанням» (П. Куліш).

Деякі відмінкові особливості займенників

Особовий займенник я, стоячи в знахідному відмінку з прийменником про, може мати два значення: «Вони говорили про мене», — цебто мовилося про мою особу, — і «Про мене, що вони собі там говорять», — цебто мені байдуже, що там мовиться. «Про мене, хоч вовк траву їж!» (приказка), — цебто мені байдуже чи мені однаково, хоч буде вовк траву їсти.
Особовий займенник я й присвійні мій, твій, його, її, наш, ваш, їхній часто стоять у знахідному відмінку з прийменником на, відповідаючи російським прислівникам по-моєму, по-нашему: «А на мене, — говорю, — то я б із малою дитиною розмовляла» (Марко Вовчок); «Панас Кандзюба хвилювався найбільше. — А що? На моє вийшло» (М. Коцюбинський); «Не вийде, пане ляше, на ваше» (приказка).
Слід запам'ятати оригінальний український вислів із прийменником на та означальним займенником самий у знахідному відмінку — на саму згадку, на саму думку: «Сухі губи в Маланки стиснулись од болю, на саму згадку» (М. Коцюбинський), — замість якого іноді помилково пишуть: при одній думці, при одній згадці.
У розділі про іменники ми вже принагідно бачили, що за українською мовною традицією дійова особа в реченні, виражена іменником чи займенником, звичайно стоїть у називному відмінку, а не орудному, як часто буває в російській мові. Недобре звучить по-українському така, наприклад, фраза: «Головну увагу мною приділено таким явищам», — а слід: «Головну увагу я приділив таким явищам». Так само неприродно звучить цитований уже вислів з одного сучасного оповідання: «Щось нове, не звідане нами», — замість якого краще сказати: «Щось нове, що не звідали ми (чого не зазнали ми. Візьмімо речення з твору С. Васильченка: «Такого отруйного нуду ніколи не зазнавав я, як тої пам'ятної травневої ночі», — і подивімося, що з нього вийшло б, якби письменник поставив дійову особу я, в орудному відмінку, як те зробив автор попереднього вислову: «Такого отруйного нуду ніколи не зазнано мною, як тої пам’ятної травневої ночі». Речення втратило свою природну еластичність і стало незграбне…
Означальний займенник усе, поставлений у місцевому відмінку, з прийменником по становить образний вислів по всьому, рівнозначний висловам кінець усьому, з усім покінчено: «А тепер уже по всьому. Тепер я спокійна» (І. Франко).

в певній мірі, в деякій мірі

Правильніше: до певної міри, певною мірою
до деякої міри, деякою мірою
Словник-антисуржик.

З деяких пір

Правильніше: З якогось часу

Пройде деякий час

Правильніше: Мине якийсь час

В окремих виданнях

Правильніше: У деяких виданнях