ГРУДИ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
давить груди
Правильніше:
у грудях тисне (стискає, давить); груди стискає; стиски в грудях
Мова – не калька: словник української мови
хто-небудь зазнав душевних страждань
Правильніше:
тягар ліг (упав) на серце (на груди); тяжкий камінь ліг на груди
Мова – не калька: словник української мови
схопити за груди в бійці
Правильніше:
ухопити за петельки; узяти (схопити) за барки
Мова – не калька: словник української мови
палко запевняти кого-небудь у чомусь
Правильніше:
бити себе в груди кулаком
Мова – не калька: словник української мови
на весь голос
Правильніше:
на повні груди; на повне горло
Мова – не калька: словник української мови
каятися
Правильніше:
битися в груди; кусати (гризти) лікті
Мова – не калька: словник української мови
дуже хвилювати (тривожити)
Правильніше:
штовхнути в серце (в груди) кого
Мова – не калька: словник української мови
гнітити
Правильніше:
давити каменем на серце (на груди); лежати каменем на серці
Мова – не калька: словник української мови
гаряче запевняти (переконувати)
Правильніше:
бити себе в груди
Мова – не калька: словник української мови
відчувати безмежну свободу
Правильніше:
дихати на повні груди
Мова – не калька: словник української мови
хтось приголомшений
Правильніше:
все обірвалося всередині (в грудях); як обухом луснуло по голові
Мова – не калька: словник української мови
у гнітючому (поганому) настрої
Правильніше:
з каменем на душі (в грудях)
Мова – не калька: словник української мови
стати грудьми за кого (за що)
Правильніше:
стати стіною (муром) за кого (за що); мужньо боронити (захищати) кого (що); обставати щосили (що є снаги) за ким (за чим)
Мова – не калька: словник української мови
сміятися до кольок
Правильніше:
сміятися [так (що)] аж на кольки (на колючки) бере (що аж кольки під грудьми спирають)
Мова – не калька: словник української мови
пригріти змію на грудях
Правильніше:
вигріти (нагріти) гадюку (гадину) в пазусі (за пазухою)
Мова – не калька: словник української мови
позбуватися чогось небажаного
Правильніше:
скинути щось з плечей (з грудей, з душі, з серця)
Мова – не калька: словник української мови
комусь стало тривожно (неспокійно)
Правильніше:
тенькнуло в серці (в грудях)
Мова – не калька: словник української мови
звільнятися від чого-небудь гнітючого
Правильніше:
скинути з плечей (з грудей, з душі, з серця) тягар
Мова – не калька: словник української мови
смокче під ложечкою
Правильніше:
смокче під грудьми
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
Смокче під ложечкою
Правильніше:
Смокче під грудьми