ГАЛУЗЯМИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

Формування по галузях

Правильніше: Формування за галузями

Сфера, галузь, зона, царина, ділянка і область

Якщо не йдеться про адміністративну область, то доберіть відповідник: сфера, галузь, зона, царина, ділянка.

НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
Сьогодні з'явилося багато розробок в області комп'ютерної лінгвістики. Сьогодні з'явилося багато розробок в галузі комп'ютерної лінгвістики.

АЛЕ:

У Львівській області сьогодні дощить.

сфера діяльності; галузь

Правильніше: царина
Мова – не калька: словник української мови

займатися біологією

Правильніше: працювати в галузі біології; вивчати біологію
Мова – не калька: словник української мови

домогтися значних досягнень у певній галузі

Правильніше: сказати нове слово
Мова – не калька: словник української мови

Відповідно до, щодо, у галузі і в частині

Замініть нехарактерну для української мови прийменникову конструкцію в частині на стилістично кращий варіант: відповідно до (чогось), щодо (чогось); у галузі (чогось).

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Проблеми в роботі металургійних підприємств в частині законодавства України. Проблеми в роботі металургійних підприємств відповідно до законодавства України.
Постанова №442 в частині реорганізації Державної санітарно-епідеміологічної служби України. Постанова №442 щодо реорганізації Державної санітарно-епідеміологічної служби України.
Законопроект про внесення змін до Конституції в частині правосуддя. Законопроект про внесення змін до Конституції в галузі правосуддя.

АЛЕ:

В частині шкіл не було карантину.

IT як частина складного слова

Перевірте, чи не є іменник IT частиною слова, утвореного з двох іменників без допомоги сполучного звука, які за Правописом (§26 2. 1) пишуться з дефісом: IT-галузь, IT-відділ.

НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
Саме IT галузь є пріоритетною для іноземного інвестора. Саме IT-галузь є пріоритетною для іноземного інвестора.
IT фахівці об'єднаються у профспілку? IT-фахівці об'єднаються у профспілку?

АЛЕ:

Через п'ять-сім років IT може стати експортною галуззю номер один.

Га́лузь

Нерідко виступає як канцеляризм, без якого в реченні можна обійтися. Наприклад: «У нас є великі успіхи в галузі освоєння нової хімічної апаратури». Щоб стилістично поліпшити текст, слово галузь варто випустити: «У нас є великі успіхи в освоєнні нової хімічної апаратури». Те саме і в наступному прикладі. «З ім'ям Сеченова пов'язаний ряд відкриттів у галузі фізіології Центральної нервової системи і, насамперед, відкриття в ній так званих гальмуючих (затримуючих) центрів». (З газети.)

царина, лан, поле, нива, на поприщі, поприще, галузь, сфера, область, ділянка, дільниця

1. Область – галузь – ділянка – сфера
Слова галузь, сфера, ділянка об'єднує спільне значення – «певна сукупність фактів, явищ, занять, що становлять окрему сторону людської діяльності, людських інтересів». З таким самим змістом, але переносно вживаються царина, лан, нива. Вони надають висловлюванню урочистості, піднесеності або, навпаки, служать засобом іронії.
Область у нас – адміністративно-територіальна одиниця. «Батько одвіз матір до родичів на село в Харківську область» (Леонід Смілянський). А також місцевість, де поширені певні явища. У такому разі цей іменник поєднується з означенням: «Гарячі джерела трапляються в областях чинних і згаслих вулканів» (з журналу). Полярна область.
Отже, згідно з лексичними нормами слід казати й писати: в економічній, культурній, медичній галузях, у галузі судочинства, права і т. ін. Очевидно, під впливом російської мови з аналогічним значенням часом помилково вживають і слово область. «Нинішнього року знизилися показники в деяких областях (треба: галузях) народного господарства», «Піднесення виробництва спостерігається в області промисловості» (з газети). Поняття «частина людського організму», буває, теж називають область замість правильного відповідника ділянка. Болі в ділянці (а не в області) грудей, хребта.
2. Ділянка – дільниця
Чи розрізняються між собою ці іменники?
Дільницею називають адміністративно самостійний об'єкт, виробничий вузол на будівництві, підприємстві, шахті, залізниці. Лексема входить до словосполучення виборча дільниця, що позначає територію округу, який об'єднує певну кількість виборців; приміщення, де працює дільнична комісія під час виборчої кампанії. Є також складальна дільниця, лікарська дільниця, дільниця народного суду тощо. Похідне – дільничний (а не дільничий). Дільничний міліціонер.
Ділянка – окрема частина земельної площі, використовувана з певною метою, виділена за якоюсь ознакою; частина тіла. У ділянці (а не в області) спини, грудей. Військовий термін – ділянка фронту, тобто місце дії з'єднання, підрозділу. Переносно: галузь, сфера діяльності. Отже, ділянка вулиці, ділянка поля, насіннєва ділянка, присадибна ділянка (а не участок), скронева ділянка, наукова ділянка. Як бачимо, слова дільниця і ділянка мають різні, чітко окреслені значення, і плутати їх не можна.
3. Поприще – нива, поле
Мовці чомусь вельми вподобали старослов'янське слово поприще (на поприщі), забуваючи про українські відповідники, які, безперечно, більше суголосні сучасності. Хіба не краще звучить, скажімо, на ниві? «На старшинській ниві і розкрилися повністю всі його (Багірова) таланти» (Олесь Гончар). Або інший вислів – на полі. «Сьогодні моє свято. Найбільше в житті. 55 років скромної праці на літературному полі» (Ольга Кобилянська).
Жива народна мова не знає іменника поприще, але в ній, як слушно зауважують фахівці, є схоже за звуковим складом дієслово поприщити, що викликає в людей комічні непорозуміння, коли вони читають газети чи слухають теле- і радіопередачі й натрапляють на цей непопулярний архаїзм.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Родовий відмінок множини

«Багато статтів написано на цю тему, багато прочитано доповідів», «Йому бракує ще знаннів», «Тут продається література з різних галузів техніки». У всіх цих реченнях іменники жіночого роду стаття, доповідь, галузь та іменник середнього роду знання стоять у родовому відмінку множини з закінченням -ів, властивим іменникам чоловічого роду: ліс — лісів, робітник — робітників тощо. Така плутанина з закінченням родового множини відбувається підо впливом деяких говірок, але літературна мова додержується сталих граматичних закінчень, через те слід виправляти на статей, доповідей, галузей і знань. Іменник знання краще ставити завжди в однині: «Йому бракує ще знання».
Тим часом іменник солдат у родовому відмінку множини дехто лишає в формі, що збігається з називним відмінком однини: «У клубі було багато солдат місцевої частини», — хоч правильно сказати «багато солдатів», як у фразі: «Картини героїчних битв Вітчизняної війни оживають у кипучій праці солдатів трудового фронту» («Літературна газета»).
Іменник слов'янин відмінюється так само, як і селянин, тому в родовому відмінку множини буде слов'ян, а не слов'янів, як написано в одному сучасному вірші: «Київська Русь гуртувала слов'янів».

область

Правильніше: галузь (виробництва), сфера (науки)
Словник-антисуржик.

В усіх областях співпрацювати

Правильніше: У всіх галузях співпрацювати

З різних галузів техніки

Правильніше: З різних галузей техніки