ВІЗЬМІТЬСЯ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
звідки не візьмись
Правильніше:
де не взявся; аж ось і (коли це, звідкись, не знати звідки, казна-звідки) узявся; ні звідси ні звідти
Мова – не калька: словник української мови
де не візьмись
Правильніше:
де не взявся
Мова – не калька: словник української мови
давайте візьмемося за діло
Правильніше:
візьмімося до діла (до роботи, до праці); нумо до праці (до роботи, до діла); ставаймо до праці (до роботи, до діла)
Мова – не калька: словник української мови
Розпочати, узятися і приступити
Замініть нехарактерну для української мови конструкцію приступити (до чого), коли мовиться про початок якоїсь дії, на стилістично кращий варіант: розпочати (що); узятися (до чого).
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Так, згідно з цим документом, він приступив до виконання обов'язків заступника мера. | Так, згідно з цим документом, він узявся до виконання обов'язків заступника мера. |
Місця пошкоджених ЛЕП заблоковано, бригади готові приступити до робіт. | Місця пошкоджених ЛЕП заблоковано, бригади готові розпочати роботи. |
чоло покрилося потом
Правильніше:
чоло потом узялося
Мова – не калька: словник української мови
хто каже альфа, нехай каже й бета
Правильніше:
узявся до діла, то й роби; сказав «а», кажи й «б»
Мова – не калька: словник української мови
узятися не за своє діло
Правильніше:
не в свої ворота вскочити
Мова – не калька: словник української мови
узятися за розум
Правильніше:
схаменутися; отямитися; прийти до голови по розум
Мова – не калька: словник української мови
узятися за науку
Правильніше:
присісти до науки
Мова – не калька: словник української мови
узятися за зброю
Правильніше:
узятися (стати) до зброї
Мова – не калька: словник української мови
узятися енергійно (наполегливо, поспішно)
Правильніше:
небудь; прихватитися (ухопитися) до чого
Мова – не калька: словник української мови
ударили морози
Правильніше:
морози взяли (взялися); потисли морози
Мова – не калька: словник української мови
приступити до роботи
Правильніше:
стати до праці (до роботи); узятися до праці (до роботи); почати (розпочати) роботу (працю); заходитися коло роботи
Мова – не калька: словник української мови
пристав, як банний лист
Правильніше:
причепився, як реп'ях [до кожуха]; реп'яхом узявся; пристав, як шевська смола до чобота (до п'яти); прилип, як до ґандзі пилип
Мова – не калька: словник української мови
почати писати
Правильніше:
взятися за перо
Мова – не калька: словник української мови
полум'я охопило дім
Правильніше:
хата полум'ям узялася
Мова – не калька: словник української мови
покритися пліснявою
Правильніше:
узятися (обрости) цвіллю (пліснявою); запліснявіти; зацвісти
Мова – не калька: словник української мови
покритися льодом
Правильніше:
узятися (пойнятися) кригою (льодом); зашерхнути
Мова – не калька: словник української мови
перетворитися на порох
Правильніше:
порохом (порохном, порохнею, на порох) розпастися; порохом узятися (стати)
Мова – не калька: словник української мови
палець об палець не ударить
Правильніше:
ані за холодну (і за холодну) воду не візьметься; ні кує ні меле; і пучкою (і пальцем) не кивне; і пальцем не поворухне
Мова – не калька: словник української мови
несподівано з'явився
Правильніше:
вискочив, мов чорт з табакерки; як пилип з конопель; ні відсіль ні відтіль; де не візьмись; мов з неба впав (звалився); начеб з місяця впав (звалився); мов з-під землі вродився
Мова – не калька: словник української мови
настали морози
Правильніше:
морози взялися
Мова – не калька: словник української мови
лінуватися
Правильніше:
і за холодну воду не взятися
Мова – не калька: словник української мови
знову прийнятися за своє
Правильніше:
знову взятися до свого (до старого, до давнього); вернутися до свого (до старого, до давнього)
Мова – не калька: словник української мови
зібратися йти
Правильніше:
узятися за шапку
Мова – не калька: словник української мови
збліднути
Правильніше:
узятися крейдою
Мова – не калька: словник української мови
заржавіти
Правильніше:
узятися іржею
Мова – не калька: словник української мови
займатися собою
Правильніше:
приділяти собі увагу; багато віддавати собі уваги; взятися за (заходитися біля) себе
Мова – не калька: словник української мови
з шкіри лізе
Правильніше:
узявся за діло, як воша за тіло
Мова – не калька: словник української мови
включитися в роботу
Правильніше:
узятися до роботи
Мова – не калька: словник української мови
він зайнявся своїм ділом
Правильніше:
він узявся (заходився) коло своєї роботи (коло свого діла)
Мова – не калька: словник української мови
він зайнявся вивченням чого
Правильніше:
він узявся (заходився) вивчати що; він узявся до вивчення (заходився коло вивчення) чого
Мова – не калька: словник української мови
будинок зразу був охоплений полум'ям
Правильніше:
будинок відразу взявся (пойнявся) вогнем (полум'ям)
Мова – не калька: словник української мови
Займатися, працювати, жити з чогось, трудитися чимось, робити щось, заходжуватися коло чогось, узятися за щось
Відповідно до російського дієслова заниматься в нас часто кажуть займатися, вельми поширюючи значеннєвий масштаб цього слова й витискаючи ним здавна відомі українські вислови, наприклад: «займатись пасічництвом», замість пасічникувати; «займатися вчителюванням», замість учителювати; «займатися столяруванням», замість столярувати.
Основне значення дієслова займатися — «починати горіти, спалахувати»: «І в той час скирти і клуня зайнялися» (Т. Шевченко). Значення цього дієслова часом поширювали, вживаючи стосовно навчання:
«Революцією я тоді не займався, проте зовсім темним не був, читав різні книжки...» (Ю. Яновський).
Є багато висловів, які можуть заміняти дієслово займатися: жити з чогось або чимось («І дід, і батько його жили з кравецтва». — З живих уст; «Він живе хліборобством». — Б. Грінченко), трудитися чимось («У нас тут усі трудяться гончарством». — Із живих уст), робити щось («Наталці треба не письменного, а хазяїна доброго, щоб умів хліб робити». — І. Котляревський).
Усі ці вислови, взяті з народних джерел, цілком можуть замінити оті штучні конструкції з дієсловом займатися на зразок «займатися кравецтвом», «займатися хліборобством».
Замість казати: «Брат зараз займається й не може піти в кіно», — слід: «брат зараз працює», замість: «Треба займатись самим собою», — правильніше: «треба заходитись коло самого себе» або: «треба взятися за самого себе».
Основне значення дієслова займатися — «починати горіти, спалахувати»: «І в той час скирти і клуня зайнялися» (Т. Шевченко). Значення цього дієслова часом поширювали, вживаючи стосовно навчання:
«Революцією я тоді не займався, проте зовсім темним не був, читав різні книжки...» (Ю. Яновський).
Є багато висловів, які можуть заміняти дієслово займатися: жити з чогось або чимось («І дід, і батько його жили з кравецтва». — З живих уст; «Він живе хліборобством». — Б. Грінченко), трудитися чимось («У нас тут усі трудяться гончарством». — Із живих уст), робити щось («Наталці треба не письменного, а хазяїна доброго, щоб умів хліб робити». — І. Котляревський).
Усі ці вислови, взяті з народних джерел, цілком можуть замінити оті штучні конструкції з дієсловом займатися на зразок «займатися кравецтвом», «займатися хліборобством».
Замість казати: «Брат зараз займається й не може піти в кіно», — слід: «брат зараз працює», замість: «Треба займатись самим собою», — правильніше: «треба заходитись коло самого себе» або: «треба взятися за самого себе».
Взявся за роботу
Правильніше:
Взявся до роботи