ВОДИТИСЬ — СЛОВОВЖИВАННЯ

як правило

Правильніше: як водиться; як заведено; як звичайно; переважно; зазвичай
Мова – не калька: словник української мови

унього водяться гроші

Правильніше: у нього є (він має) грошенята (копійчину); у нього копієчка волочеться
Мова – не калька: словник української мови

у тихому болоті чорти водяться

Правильніше: тиха вода греблю рве
Мова – не калька: словник української мови

у нас так не водиться

Правильніше: такого й звичаю не маємо; такого й звичаю в нас немає; такої поведінки в нас немає
Мова – не калька: словник української мови

так у нас водиться

Правильніше: такий маємо звичай; у нас такий звичай; так у нас поводиться; така у нас поведінка
Мова – не калька: словник української мови

за ним водиться цей гріх

Правильніше: він має цю хибу (цю ваду, цей гріх); він хибує (гріхує) на це
Мова – не калька: словник української мови

за ним водиться звичка (привичка)

Правильніше: він має звичку
Мова – не калька: словник української мови

за кожним грішки водяться

Правильніше: буває (трапляється) з усяким
Мова – не калька: словник української мови

гроші водяться в кого

Правильніше: копійка волочиться в кого
Мова – не калька: словник української мови

водяться грошики

Правильніше: бряжчить у кишені
Мова – не калька: словник української мови

водити знайомство

Правильніше: знатися; мати знайомство (знайомість); водитися з ким
Мова – не калька: словник української мови

ведеться такий звичай

Правильніше: є такий звичай; так ведеться (водиться); так повелося
Мова – не калька: словник української мови

боротися з ким-небудь

Правильніше: водитися за петельки
Мова – не калька: словник української мови

Правило, як правило, як звичайно, як водиться, як заведено

У нашій мові широко вживається іменник правило: «Засвоївши якесь граматичне правило, він придумував до нього цілий диктант» (О. Донченко); «Додержуйтесь правил вуличного руху» (оголошення); «Чотири правила арифметики».
За відповідник до російського вислову как правило в нас дуже вподобали вислів як правило, запозичений з інших мов і насамперед із російської: «Усі будиночки були двоповерхові, розраховані, як правило, на дві сім'ї». А тим часом наша мова має свої ориґінальні відповідники, про які часто забувають: як звичайно («На есмінці, як звичайно, в цей час панувала тиша. — М. Трублаїні), як водиться («Раз ласуни, як водиться у них, поснідать добре захотіли». — Л. Глібов), як заведено («У кіно, як заведено в нас, ходимо ми, дівчата, всі разом». Із живих уст). Не слід забувати цих давно відомих висловів.

як правило

Правильніше: як звичайно, як водиться, як заведено
Словник-антисуржик.

Як водиться

Правильніше: Як ведеться; як заведено; як звичайно

За ним водиться звичка

Правильніше: У нього є звичка, він має звичку