ВКУСИТИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

життя прожити – не поле перейти

Правильніше: вік не вилами перепхати; на віку як на довгій ниві: і кукіль, і пшениця; вік звікувати – не в гостях побувати (не пальцем перекивати); вік прожити – не дощову годину пересидіти; світ великий, та слизькі дороги; життя прожити – не яблука вкусити
Мова – не калька: словник української мови

яка муха тебе вкусила?

Правильніше: який ґедзь напав на тебе?
Мова – не калька: словник української мови

око бачить, та зуб не йме

Правильніше: близько лікоть, та не вкусиш; гарна дівка, та засватана
Мова – не калька: словник української мови

муха вкусила

Правильніше: ґедзь напав
Мова – не калька: словник української мови

лагідний; податливий

Правильніше: хоч проти шерсті гладь, не вкусить
Мова – не калька: словник української мови

з свинячою мордою в бубличний ряд

Правильніше: куди тобі, грішному, кисіль їсти, ти й кваші не вкусиш
Мова – не калька: словник української мови

близько лікоть, та не вкусиш

Правильніше: є в глеку молоко, та голова не влізе
Мова – не калька: словник української мови

береженого бог береже

Правильніше: народжений втопитися від кулі не загине; бережи вуха, бо вкусить муха; не бери заліза в руки, поки на нього не плюнеш; оглядайся на задні колеса; до собаки підходь ззаду, а до коня спереду
Мова – не калька: словник української мови

бачить око, та зуб не йме

Правильніше: близько лікоть, та не вкусиш; бачать очі, та зась; якби знаття, що в кума пиття, то б сам пішов і дітей забрав
Мова – не калька: словник української мови