ВИСОКОМУ — СЛОВОВЖИВАННЯ

ЗМІСТ

високого росту

Правильніше: високий на зріст
Мова – не калька: словник української мови

Можлива помилка в узгодженні слів

Перевірте, чи немає помилки у закінченнях прикметників, якщо вони мають бути узгоджені з одним іменником.

НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
Хата стояла біля високій зеленої гори. Хата стояла біля високої зеленої гори.

АЛЕ:

Дай чорнявій [дівчині] криничної води — бо прикметники узгоджені не з одним іменником.

Перевірте закінчення слова після прийменника НА

Перевірте, чи немає помилки у закінченнях слів після прийменника на, які мають стояти у формі місцевого відмінка, якщо вся конструкція відповідає на питання де?.

НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
Хата стояла на високої гори. Хата стояла на високій горі.

хлопець був високого росту

Правильніше: високий на зріст
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

висока ступінь

Правильніше: високий ступінь
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Він був високого росту

Правильніше: Він був високий на зріст

утратити колишнє високе становище

Правильніше: низько сісти
Мова – не калька: словник української мови

узяти високу ноту

Правильніше: потягнути горою
Мова – не калька: словник української мови

складні для розуміння поняття; небуденні теми

Правильніше: високі матерії
Мова – не калька: словник української мови

самий високий

Правильніше: найвищий, якнайвищий, щонайвищий
Мова – не калька: словник української мови

птах (птиця) високого лету

Правильніше: велика цяця; велике цабе
Мова – не калька: словник української мови

підвищеним голосом від обурення (незадоволення)

Правильніше: на високих нотах
Мова – не калька: словник української мови

опинитися на висоті

Правильніше: засвідчити високий рівень
Мова – не калька: словник української мови

мати дуже високий зріст

Правильніше: підпирати плечима стелю
Мова – не калька: словник української мови

людина високих моральних якостей

Правильніше: лицар без страху і догани
Мова – не калька: словник української мови

люди, які займають високе суспільне становище

Правильніше: сильні світу сього (цього)
Мова – не калька: словник української мови

знатного роду

Правильніше: високого коліна
Мова – не калька: словник української мови

займати більш високе положення

Правильніше: стояти вище
Мова – не калька: словник української мови

з високим чолом

Правильніше: високочолий, високолобий
Мова – не калька: словник української мови

дуже високий

Правильніше: бог міру загубив
Мова – не калька: словник української мови

дорога ціна

Правильніше: висока ціна
Мова – не калька: словник української мови

дорога до пекла вимощена благими намірами

Правильніше: шлях до пекла торують високі (добрі) наміри
Мова – не калька: словник української мови

добитися високих результатів (успіхів)

Правильніше: ухопити бога за бороду
Мова – не калька: словник української мови

добиватися високої якості

Правильніше: робити на совість
Мова – не калька: словник української мови

гаїті

Правильніше: висока гора
Мова – не калька: словник української мови

вузівські кадри

Правильніше: кадри високої (вищої) школи
Мова – не калька: словник української мови

відповідати високим вимогам

Правильніше: бути на висоті
Мова – не калька: словник української мови

високий урожай зернових

Правильніше: великий хліб
Мова – не калька: словник української мови

виконання високого класу

Правильніше: виконання високого рівня
Мова – не калька: словник української мови

вдаватися до складного мудрування

Правильніше: залізати у високі високості
Мова – не калька: словник української мови

бути високої думки про себе

Правильніше: високо нестися; гнути кирпу
Мова – не калька: словник української мови

благий намір

Правильніше: доброчесний (високий, добрий) намір
Мова – не калька: словник української мови

Правильне утворення найвищого ступеня порівняння прикметників

Перевірте, чи не має бути вжито форму найвищого ступеня порівняння прикметника або прислівника замість форми вищого ступеня.

НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
самий високий рейтинг найвищий рейтинг
самий гарний кіт у світі найгарніший кіт у світі
сама краща подруга найкраща подруга
знати краще за все знати найкраще

високі дома

Правильніше: високі будинки
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Особливості деяких прикметників у словосполуках

Прикметники багатий, хворий, гарний, поганий, високий, бистрий та інші вимагають після себе прийменника на з іменником у знахідному відмінку: «Настя така багата на слово, що я не мала коли й промовити до бабусі» (Ганна Барвінок); «Удався бідний на розкоші, та бистрий на розум» (із живих уст); «Він — змалку хворий на груди» (з живих уст); «На обличчя був препоганий» (Б. Грінченко); «На зріст височенька» (Б. Грінченко). Прикметник заздрісний (завидющий) стоїть із прийменником на та іменником у знахідному відмінку («заздрісний на чуже»), або з прийменником до й родовим відмінком іменника («заздрісний до чужого»), або без прийменника, лиш з іменником у давальному відмінку («заздрісний чужому»); прикметник ласий стоїть із прийменником на та іменником у знахідному відмінку («ласий на ковбаси») або з прийменником до та іменником у родовому відмінку («ласий до ковбас»).
Прикметник свідомий стоїть у реченнях звичайно з іменником у родовому відмінку — свідомий чого: «Маяковський був свідомий великого значення кіно» (журнал «Мистецтво») .
Прикметники близький, цікавий стоять у реченнях або з іменником у родовому відмінку, або з прийменниками до, на й відповідним відмінком залежного іменника: близький смерті й близький до смерті, цікавий того й цікавий на те («Зо всього знає дядько потроху, а цікавий на такі речі — страх!» — М. Коцюбинський).
Ці паралельні форми, коли прикметник вимагає після себе прийменника або виступає без нього, треба знати, особливо літераторам, коли розмір і ритм тексту потребують конденсованого вислову: близький смерті, цікавий знати тощо.
Слід мати на увазі й те, що інколи в реченні відривають прикметника від іменника, до якого він належить, щоб надати фразі характеру врочистості: «У перснях вона срібних руками у стан хибкий узялася» (Марко Вовчок); «Навчив його, мов сарану, скакати і голосним лякати серце ржанням» (П. Куліш).

У високих ешелонах влади

Правильніше: У верхніх ешелонах влади

Баснословні ціни

Правильніше: Неймовірні, небувало або надзвичайно високі, нечувані ціни

Високі дома

Правильніше: Високі будинки