ВИПИЙМО — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
давайте вип'ємо
Правильніше:
випиймо
Мова – не калька: словник української мови
перетерпіти багато горя
Правильніше:
зазнати багато лиха (горя); набратися лиха (горя); випити ківш лиха; випити повну (чималу); скуштувати (спити) гіркої
Мова – не калька: словник української мови
осушити стакан (рюмку)
Правильніше:
вихилити (дмухнути) склянку (чарку); випити склянку (чарку) до дна
Мова – не калька: словник української мови
можна й випити
Правильніше:
не гріх й випити
Мова – не калька: словник української мови
зазнати багато горя
Правильніше:
випити повну (немалу) чашу горя (лиха)
Мова – не калька: словник української мови
виснажити; знесилити
Правильніше:
виссати (висмоктати, випити) всю кров; виточити кров
Мова – не калька: словник української мови
випити спиртного, напитися
Правильніше:
прийняти на душу; наступити на корок; лизнути скляного бога
Мова – не калька: словник української мови
випити залпом
Правильніше:
випити одним духом (за одним духом); випити душком; відразу (одразу, з одного разу) вихилити; одним махом (за одним замахом) випити (вихилити); хильцем ковтнути
Мова – не калька: словник української мови
випити вина (горілки)
Правильніше:
убити муху (джмеля)
Мова – не калька: словник української мови
випив зайве
Правильніше:
перебрав через край; добре перехилив; загалунився
Мова – не калька: словник української мови
Вихиляти і осушувати
Замініть дієслово осушувати, осушити, якщо мовиться про келих тощо, на стилістично правильний варіант: вихиляти, вихилити; випивати, випити.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Він осушив чарку. | Він хильнув чарку. |
АЛЕ:
осушувати — відводячи надмірну, зайву вологу, робити придатним для господарського використання.
Фермер осушив болото біля поля.