ВИГОДА — СЛОВОВЖИВАННЯ

їх цікавить вигода

Правильніше: їм йдеться про зиск
Мова – не калька: словник української мови

вигода; користь

Правильніше: зиск
Мова – не калька: словник української мови

Ви́года, виго́да

Слово вигода з наголосом на першому складі означає «користь, зиск, прибуток» (залежно від контексту). Наприклад: «Господарство має велику економічну вигоду від розведення водоплавної птиці».
Це саме слово з наголосом на другому складі означає «зручність, добру обладнаність житла, комфортабельність». Наприклад: «У Каневі, біля самого Дніпра, споруджено чудовий готель з усіма вигодами».
Прощавай, дружино мила,
Всі розкоші, всі вигоди!
Все те треба проміняти
На далекії доходи.
(Леся Українка.)
Крім значення й наголосу, слова вигода і вигода відрізняються й фонетично у родовому відмінку множини: вигід («Комплексний метод виробництва дає багато вигід») і вигод («У квартирі багато вигод»).
І ворогом стала графиня-жона,
турбот свого пана не тямить вона, —
для неї то марні розмови,
спокійно живе серед панських вигод,
їй тільки й на думці пишнота клейнод,
забави, турніри та влови.
(Леся Українка.)

шлюб по розрахунку

Правильніше: шлюб задля вигоди
Мова – не калька: словник української мови

це принесе йому вигоду

Правильніше: з цього він матиме вигоду (користь, пожиток, зиск); з цього він скористується (покористується); це йому піде на пожиток (на користь); це дасть йому вигоду (користь, пожиток, зиск)
Мова – не калька: словник української мови

хитрувати для власної вигоди

Правильніше: ловити рибу в каламутній воді
Мова – не калька: словник української мови

удобства

Правильніше: вигоди
Мова – не калька: словник української мови

приносити вигоду

Правильніше: давати (робити) вигоду (користь, пожиток, зиск)
Мова – не калька: словник української мови

поступатися своєю честю заради користі (вигоди)

Правильніше: розмінювати на п'ятаки
Мова – не калька: словник української мови

отримати подвійну вигоду

Правильніше: убити двох зайців одним пострілом
Мова – не калька: словник української мови

отримати вигоду

Правильніше: злупити зиск
Мова – не калька: словник української мови

одержувати вигоду, користуючись хаосом

Правильніше: ловити рибку в каламутній воді
Мова – не калька: словник української мови

одержувати вигоду

Правильніше: мати зиск; гріти руки; набивати кишені
Мова – не калька: словник української мови

мати користь (вигоду) з чого-небудь; наживатися

Правильніше: ловити рибку
Мова – не калька: словник української мови

мати вигоду (користь); виграти що-небудь

Правильніше: убити (піймати) грінку
Мова – не калька: словник української мови

комфортабельний, комфортний

Правильніше: вигідний; зручний; з вигодами
Мова – не калька: словник української мови

комфорт, комфортабельність

Правильніше: зручність; затишок; вигоди
Мова – не калька: словник української мови

квартира з усіма зручностями

Правильніше: квартира з усіма вигодами
Мова – не калька: словник української мови

добиватися довіри задля вигоди

Правильніше: лізти в душу
Мова – не калька: словник української мови

для своєї вигоди

Правильніше: собі на користь
Мова – не калька: словник української мови

гнатися за прибутком

Правильніше: жадати вигоди
Мова – не калька: словник української мови

всіляко хитрувати для власної вигоди

Правильніше: ловити рибку в каламутній воді
Мова – не калька: словник української мови

використовувати обставини для власної вигоди

Правильніше: ловити рибу в каламутній воді
Мова – не калька: словник української мови

бути у виграші

Правильніше: виграти; бути при виграші; мати вигоду (користь, пожиток, зиск)
Мова – не калька: словник української мови

без будь-якої вигоди; невдячно

Правильніше: ні за спасибі
Мова – не калька: словник української мови

зручності чи вигоди?

Читачі запитують, як залежно від наголошення змінюється семантика слова вигода.
Іменник вигода з наголосом на першому складі означає користь, зиск, прибуток (залежно від контексту). Наприклад, «Господарство має велику економічну вигоду від вирощення бобових культур». Це ж слово з наголосом на другому складі означає добру обладнаність житла, комфортність. У засобах масової інформації досить часто використовують зворот квартира з усіма зручностями. Але нормативний вислів української літературної мови звучить так: квартира з усіма вигодами. Причому вигоди ставлять у множині, з наголосом на другому складі.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Квартира з усіма зручностями

Правильніше: Квартира з усіма вигодами