БІЛИЗНИ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
Білина, білість, білота і білизна
Замініть іменник білизна, якщо мовиться про білий колір, на: білина, білість, білота.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Його зачарувала білизна снігу. | Його зачарувала білина снігу. |
АЛЕ:
Ми купили для неї нову білизну.
ритися в брудній білизні
Правильніше:
порпатися в брудному шматті; перетрушувати брудне шмаття
Мова – не калька: словник української мови
повішати білизну
Правильніше:
почепити білизну
Мова – не калька: словник української мови
нижня білизна
Правильніше:
спідня білизна
Мова – не калька: словник української мови
копатися в брудній білизні
Правильніше:
бабратися в брудах
Мова – не калька: словник української мови
гладити білизну
Правильніше:
прасувати білизну
Мова – не калька: словник української мови
білизна
Правильніше:
біль
Мова – не калька: словник української мови
нижня білизна
Правильніше:
спідня білизна
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
Білизна, білість, білина, білота
Іменник білизна означає українською мовою спідню одежу: «Шиє ненька рукавиці сину, а сестра білизну для братів» (М. Терещенко). Цей іменник є ще в іхтіології, де позначає породу риби, яка по-російському називається жерех або шереспер. Проте в нашій сучасній літературі трапляються випадки, коли цьому іменнику з наголосом на останньому складі надають значення російського слова белизна: «Мене зачарувала білизна снігів».
Чи є потреба поширювати значення іменника білизна, коли на російське слово белизна маємо в художній літературі слово білина («Дід похилився так, що волосся спливало з кінською гривою в одну білину». — М. Яцків), а в наших словниках є слова білість (Українсько-російський словник АН УРСР), білота (Російсько-український словник за редакцією А. Кримського)? Певно, що нема, бо дальший розвиток нашої мови потребує вточнення, а не довільного поширення семантики.
Чи є потреба поширювати значення іменника білизна, коли на російське слово белизна маємо в художній літературі слово білина («Дід похилився так, що волосся спливало з кінською гривою в одну білину». — М. Яцків), а в наших словниках є слова білість (Українсько-російський словник АН УРСР), білота (Російсько-український словник за редакцією А. Кримського)? Певно, що нема, бо дальший розвиток нашої мови потребує вточнення, а не довільного поширення семантики.
гладити
Правильніше:
(білизну)
прасувати
прасувати
Словник-антисуржик.
бельйо
Правильніше:
білизна
Словник-антисуржик.
Гладити білизну
Правильніше:
Прасувати білизну
Нижня білизна
Правильніше:
Спідня білизна