БУДИНКОМ — СЛОВОВЖИВАННЯ

роддом; родильний дім

Правильніше: материнець; пологовий будинок
Мова – не калька: словник української мови

особняк

Правильніше: власний будинок
Мова – не калька: словник української мови

неприглядний будинок

Правильніше: непоказний будинок
Мова – не калька: словник української мови

лицьова сторона будинку

Правильніше: чільний бік будинку; чоло будинку
Мова – не калька: словник української мови

красивий будинок

Правильніше: гарний (чудовий) будинок
Мова – не калька: словник української мови

жилі будинки

Правильніше: житлові будинки
Мова – не калька: словник української мови

дитячиий приют

Правильніше: дитячий будинок; сиротинець
Мова – не калька: словник української мови

будинок у запущеному стані

Правильніше: занедбаний будинок
Мова – не калька: словник української мови

будинок зразу був охоплений полум'ям

Правильніше: будинок відразу взявся (пойнявся) вогнем (полум'ям)
Мова – не калька: словник української мови

багатоповерховий будинок

Правильніше: багатоповерхівка
Мова – не калька: словник української мови

Додому і на будинок

Замініть конструкцію (доставляти, привозити) на будинок на правильний варіант: (доставляти, привозити) додому.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Допомогу привозять людям на будинок.  Допомогу привозять людям додому.

АЛЕ:

Дерево впало якраз на будинок.

Буди́нок, дім

Слово будинок у сучасній українській мові вживається в значенні «будівля», «житлове приміщення», «приміщення установи». Наприклад: «Першим до графського будинку під'їхав румунський санітарний візок з рівною відкритою платформою». (О. Гончар.) «Будинок стояв похмурий, та коли я підійшов ближче, то крізь щілини у віконницях застеріг світло, й до слуху мого долинула музика». (Є. Гуцало.)
Батьківський будинок — оселя, де живуть батько й мати; а якщо в ньому живе батько сам, без матері, або якщо він особисто є власником цього будинку, — батьків будинок.
У значенні «будівля» раніше вживали і слово дім. «Великий мурований дім, де жив панич Льольо та містилась контора, важко сірів на чорному небі». «Я сів на бульварі, напроти будинку, і дім вороже дивився на мене рядами чорних, холодних шибок». (М. Коцюбинський.)
Дім у такому ж значенні в сучасній літературній мові теж вживається, але набагато рідше.
Я йду майданами гулкими
поміж домів, що як бори,
і зорі древніми очима
на мене дивляться згори…
(В. Сосюра.)
Хто сіє хліб, хто ставить дім,
Хто створює поему, —
Той буде предком дорогим
Нащадкові своєму.
(М. Рильський.)
А приміщення, що займає родина, люди, які в ньому живуть, та їхнє господарство найчастіше називають домом, рідше — домівкою. «Маруся наділа білий хвартушок і пішла в пекарню. Вона дивилась за всім в домі…» (І. Нечуй-Левицький.) «Сьогодні місяць, як я з дому, і так мене тягне, що страх». (М.Коцюбинський.) «Буваючи в батальйонних тилах, Ясногорська ніколи не минала володінь Васі Багірова. Її тягнуло сюди, як у рідний дім, з рідними звичаями, спогадами, запахами…» «Потім майор питав Хаєцького, що чути з дому». «Ось я вже й на порозі рідного дому». (З творів О. Гончара.)
Рідну оселю часто називають батьківським домом, отчим домом.
Це значення («рідна оселя», «родина, яка в ній живе») може стосуватися не тільки конкретної будівлі, а й охоплювати ширше поняття — «рідний край», «Батьківщина».
О краю мій! Топтав тебе ногою
Неситий нелюд, та не затоптав, —
І ти стоїш тепер передо мною
Стократ молодший, ніж колись стояв…
І племені незнаному, новому
Несу поклін я з батьківського дому.
(М. Рильський.)
Іноді в художньому стилі слово дім може вживатися в переносному значенні як збірне поняття. Наприклад: «Паніка в буржуазно-міщанському домі». (О. Довженко.)
Інколи замість слова дім у словосполученні «бути господарем у своєму домі» помилково вживається слово будинок («бути господарем у своєму будинку»).

молитвенний будинок

Правильніше: молитовний будинок
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

високі дома

Правильніше: високі будинки
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

будинок, дім

Як правильніше сказати або написати: «Ляшенко хоче бути господарем у своєму будинку» чи «Ляшенко хоче бути господарем у своєму домі»?
Будинок у сучасній українській мові виступає у значенні «будівля», «житлове приміщення», «приміщення державної, громадської, торговельної, наукової, культурно-освітньої установи, закладу». Вживається зі словами: (будинок) відпочинку, інвалідів, побуту, творчості, дитячий, заїжджий тощо. Велика літера пишеться у власних назвах: Будинок актора, Будинок архітектора, Будинок культури, Будинок учителя.
У розумінні будівля використовується і слово дім. «Дім стояв під вітром та під іскрами й згорів дотла» (Іван Нечуй-Левицький). Але найчастіше цей іменник застосовують у значенні «квартира, сімейне вогнище», а також «родина; люди, що там мешкають разом, та їхнє господарство»; зрідка – переносно. «В домі Глушака урочисто. У невістки Юлі, народної вчительки, народився син» (Олександр Довженко), «До рідного дому ноги людину самі несуть» (Олесь Гончар). Оскільки в наведеному на початку розділу реченні мовиться про сім'ю, родинне господарство, то правильнішим є формулювання другого варіанта: «Ляшенко хоче бути господарем у своєму домі».
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

родильний будинок

Правильніше: пологовий будинок
Словник-антисуржик.

особняк

Правильніше: власний будинок
Словник-антисуржик.

дєтський приют

Правильніше: дитячий будинок, сиротинець
Словник-антисуржик.

Будинок 22б

Правильніше: Будинок 22-б

Шістьповерховий будинок

Правильніше: Шестиповерховий будинок

Родильний будинок

Правильніше: Пологовий будинок

Будинок пристарілих

Правильніше: Будинок людей похилого віку

Молебний будинок

Правильніше: Молитовний будинок

Особняк

Правильніше: Власний будинок

Жильці будинку

Правильніше: Мешканці будинку

Високі дома

Правильніше: Високі будинки