БОРОДУ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
упіймати бога за бороду
Правильніше:
піймати вітер у вітрила
Мова – не калька: словник української мови
упадати у великий відчай (розпач)
Правильніше:
рвати на собі волосся (патли, чуба); рвати на собі бороду
Мова – не калька: словник української мови
сивина в бороду, а біс в ребро
Правильніше:
чоловік старіє, а чорт під бік; волосся сивіє, а голова шаліє; волос сивіє, а дід дуріє; сивина в голову, а чорт у бороду; чоловік старіє, а чортяка під бік; і в старій печі дідько топить; голова шпакувата, а думка клята
Мова – не калька: словник української мови
знайти щастя
Правильніше:
схопити бога за бороду
Мова – не калька: словник української мови
зірки з неба хапає
Правильніше:
зорі з неба збиває (стягає); бога за бороду (за ноги) ловить
Мова – не калька: словник української мови
дуже переживати (побиватися)
Правильніше:
рвати на собі волосся (патли, чуба); рвати на собі бороду
Мова – не калька: словник української мови
добитися високих результатів (успіхів)
Правильніше:
ухопити бога за бороду
Мова – не калька: словник української мови
по вусах текло, а в рот не попало
Правильніше:
по бороді текло, а в роті сухо було; коло рота текло, а в рот не попало; понюхав пирога, та не вдалося покуштувати; коло рота мичеться, та в рот не попаде; коло носа в'ється, а в руки не дається
Мова – не калька: словник української мови
по бороді текло, а в рот не попало
Правильніше:
поживився, як собака мухою
Мова – не калька: словник української мови
обрости бородою
Правильніше:
забородатіти
Мова – не калька: словник української мови