ЯЙЦЕ — СЛОВОВЖИВАННЯ

яйця курку вчать

Правильніше: мудріші тепер яйця, ніж кури; мудріше яйце від курки; розумніші яйця, як кури
Мова – не калька: словник української мови

яїчко

Правильніше: яйце
Мова – не калька: словник української мови

яйце всмятку

Правильніше: некруте яйце
Мова – не калька: словник української мови

через виїдене яйце

Правильніше: за масляні вишкварки; за онучу
Мова – не калька: словник української мови

ніколи не буде

Правильніше: буде тоді, як свині з череди йтимуть; як на долоні волосся виросте; як виросте гарбуз на вербі; як у спасівку соловейко заспіває; на миколи та й ніколи; на святого нікди; на турецький великдень; як рак свисне, а щука дрисне; ні тепер ні в четвер; на турецьку пасху; як півень яйце знесе; на маленького юрія; на рахманський (брахманський) великдень
Мова – не калька: словник української мови

на стрільця й звір біжить

Правильніше: багатому й чорт яйце несе
Мова – не калька: словник української мови

курине яйце

Правильніше: куряче яйце
Мова – не калька: словник української мови

казкове яйце

Правильніше: яйце-райце
Мова – не калька: словник української мови

за виїдене яйце

Правильніше: за масляні вишкварки
Мова – не калька: словник української мови

гуляти, так гуляти

Правильніше: бий, жінко, ціле яйце в борщ
Мова – не калька: словник української мови

була не була – катай з плеча

Правильніше: ласувати так ласувати – бий, жінко, ціле яйце в борщ
Мова – не калька: словник української мови

бреши, та знай міру

Правильніше: брехати – треба міру знати; бреши, та не забріхуйся; коцюба кудкудакала, помело яйце знесло
Мова – не калька: словник української мови

яїчко

Правильніше: яйце
Словник-антисуржик.

Яйце всмятку

Правильніше: Некруте яйце

це виїденого яйця не вартує

Правильніше: це й шага не варте; це ламаного шеляга не варте; це не варте [доброго] слова; це не варте дірки з бублика
Мова – не калька: словник української мови

справа не варта виїденого яйця

Правильніше: справа не варта ламаного гроша
Мова – не калька: словник української мови

сидіти полохливо

Правильніше: як курка на яйцях
Мова – не калька: словник української мови

робити щось старанно (дбайливо)

Правильніше: як (мов, ніби) квочка на яйцях сидіти
Мова – не калька: словник української мови

рівний

Правильніше: хоч яйцем покоти
Мова – не калька: словник української мови

приносити велику користь

Правильніше: нести золоті яйця
Мова – не калька: словник української мови

приділяти надмірну увагу чомусь незначному

Правильніше: носитися як дурень (чорт) із ступою; носитися як дурень (чорт, циган, старець) з писаною торбою; носитися як з писанкою; носитися як чорт із грішною душею; носитися як курка з яйцем
Мова – не калька: словник української мови

носиться, як курка з яйцем

Правильніше: носиться, як кіт з оселедцем
Мова – не калька: словник української мови

лоток яїчок

Правильніше: лоток яєць
Мова – не калька: словник української мови

зухвалий; підступний; хитрий

Правильніше: з-під квочки яйця видере
Мова – не калька: словник української мови

говорити про що-небудь пусте, не варте уваги

Правильніше: розводити химині кури (мотрині яйця)
Мова – не калька: словник української мови

виїденого яйця не вартий

Правильніше: не вартий дірки від бублика
Мова – не калька: словник української мови

Справа не варта виїденого яйця

Правильніше: Справа не варта ламаного гроша

Купила лоток яїчок

Правильніше: Купила лоток яєць