СВОЮ ГОЛОВУ — СЛОВОВЖИВАННЯ

ризикувати головою (життям)

Правильніше: важити головою (життям); відважувати життя; наражати своє життя; підставляти свою голову (шию)
Мова – не калька: словник української мови

піддавати себе небезпеці

Правильніше: ставити себе під удар; підставляти (свою) голову; лізти на рожен ; заглядати смерті у вічі
Мова – не калька: словник української мови

під свою відповідальність

Правильніше: на свою голову
Мова – не калька: словник української мови

не мала баба клопоту – купила порося

Правильніше: не мав лиха та оженився на свою голову
Мова – не калька: словник української мови

на шкоду собі

Правильніше: на свою голову; собі на збитки
Мова – не калька: словник української мови

бути собі ворогом

Правильніше: згрібати жар на свою голову
Мова – не калька: словник української мови

брати під свою відповідальність

Правильніше: брати на свою голову
Мова – не калька: словник української мови