ПО ГОРЛО — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
ситий по горло
Правильніше:
ситий по зав'язку
Мова – не калька: словник української мови
по горло
Правильніше:
по саме нікуди
Мова – не калька: словник української мови
по горло в роботі
Правильніше:
по маківку в роботі
Мова – не калька: словник української мови
занятий по горло
Правильніше:
маю повні руки праці
Мова – не калька: словник української мови
дуже багато чого-небудь
Правильніше:
аж (так і) кишить; як трави; повна торба; як снопів на возі; як бджіл у вулику; у міх не вбереш; і в п'ять лантухів не вбереш; рук не вистачить; хоч відбавляй; хоч греблю (гать) гати; до гибелі; аж гілля гнеться; як гною; по [саме] горло; хоч лопатою горни (греби, загрібай); як за (на) гріш маку; до біса, до дідька; кури не клюють; і свині не їдять; ложкою не поїсти; і собаки не їдять; як маку; тисяча і одна; хмара хмарою
Мова – не калька: словник української мови
бути зайнятим по горло
Правильніше:
діла (роботи) аж по [саме] горло (по саме нікуди); діла – і вгору нема коли (ніколи) глянути; такої роботи, що й носа ніколи (нема коли) втерти; діла, діла – аж голова біла; ходячи їсть, а стоячи спить
Мова – не калька: словник української мови