ҐУЛЯМИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ґу́ля «ґудз, наріст; [вид зачіски у вигляді закрученої коси Па]»

іє. *geu«схиляти, кривити, робити опуклим»;
споріднене з дінд. gōlā «гулька, круглий глек», gōla «куля, кулька», дісл. kūla «гудз», двн. kūle «кулька», нвн. Kaule «тс.», лит. gugà «горб», gùnglė «гуля»;
ступінь чергування *geul- представлений у схв. жуљ «мозоль», слн. žúlj «тс.»;
псл. *gulja ‹ *goul-;
збереження початкового проривного ґ в говорах зумовлене експресивним забарвленням слова (пор. ґудз) і, можливо, підтримане впливом польського відповідника;
повʼязання з п. kula, укр. ку́ля (Karłowicz SWO 324; Bruckner 163), як і з схв. гули́ти «здирати шкіру» (Преобр. І 169; Berп. I 362), викликає сумнів;
р. діал. бр. гу́ля «ґудз, наріст», п. gula «наріст, жовно», слц. gulʼa «куля, кулька», болг. гули́я «капуста (кольрабі)», вла́шка гули́я «картопля», схв. [gula] «горб»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ґу́лі «дифтерія»
ґульома́ха «велика ґуля»«тс.»
гулюва́тий
ґулюва́тий «з ґулями»
гуля «ґудз»
гуля́стий
ґу́лястий «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гу́ля «ґудз, наріст» білоруська
гули́я «капуста (кольрабі)» болгарська
kūle «кулька» давньоверхньонімецька
gōlā «гулька, круглий глек» давньоіндійська
kūla «гудз» давньоісландська
gugà «горб» литовська
Kaule «тс.» нововерхньонімецька
kula польська
gula «наріст, жовно» польська
*gulja праслов’янська
гу́ля «ґудз, наріст» російська
жуљ «мозоль» сербохорватська
гули́ти «здирати шкіру» сербохорватська
gula «горб» сербохорватська
gulʼa «куля, кулька» словацька
žúlj «тс.» словенська
ку́ля українська
вла́шка «картопля» українська
*geu «схиляти, кривити, робити опуклим» ?
gōla «куля, кулька» ?
gùnglė «гуля» ?
*geul- ?
гу́ля «ґудз, наріст» ?

гал «невелика куля»

вважається запозиченням з германських мов;
свн. galle «пухлина на нозі коня», двн. gealla «тс.», з якими, можливо, пов’язане це слово, походять від лат. galla «наріст», спорідненого з дінд. gúlma- «пухлина», алб. gogëlë «куля; гал (на рослині)», свн. kolle (kol) «голова» (Richhardt 52; Brückner 133; Bern. I 292; Kluge–Mitzka 229; Walde–Hofm. I 580);
допускається й можливість власне праслов’янського походження, зокрема зв’язку з го́лий (пор. р. голы́ш «круглий камінець») і з [гал1] «галявинка», га́лька «круглі камінці» (Москаленко УІЛ 47; Фасмер І 388; Sławski І 253);
пов’язання з ґу́ля, псл. gulja (Ondruš Sl. Wortst. 131), як і виведення від гіпотетичного псл. galiti «кидати» (Machek ESJČ 158), недостатньо обґрунтоване;
р. діал. бр. га́лка «кулька», п. gałka «тс.», ч. hálka «хворобливий наріст на рослинах», слн. [gȃlka] «чорнильний горішок»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

га́ка «тс.»
га́ли «нарости на рослині, викликані паразитами; [литки]»
ґа́ли «литки»
гали́ти «прасувати галом»
га́лка (1637)
га́ло «куля; скляна куля для прасування»
галу́н «вареник із грушею»
га́лух «кілька галушок, що зліпилися докупи»
галу́ха «велика галушка»
галу́шка
галу́шник «любитель галушок»
галущи́ця «галушки»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
gogëlë «куля; гал (на рослині)» албанська
га́лка «кулька» білоруська
gealla «тс.» давньоверхньонімецька
gúlma- «пухлина» давньоіндійська
galla «наріст» латинська
gałka «тс.» польська
gulja праслов’янська
galiti «кидати» праслов’янська
га́лка «кулька» російська
galle «пухлина на нозі коня» середньоверхньнімецька
kolle «голова» (kol)(Richhardt 52; Brückner 133; Bern. I 292; Kluge--Mitzka 229; Walde--Hofm. I 580) середньоверхньнімецька
gȃlka «чорнильний горішок» словенська
hálka «хворобливий наріст на рослинах» чеська
го́лий (пор. р. голы́ш «круглий камінець») ?
га́лька «круглі камінці» ?
гал «галявинка» (пор. р. голы́ш «круглий камінець») ?
ґу́ля ?
га́лка «кулька» ?

ґила́ «грижа, кила; penis (Me)»

результат діалектної видозміни первісного ки́ла́ (‹псл. *kyla) (назва хвороби);
форма [ґила́], що не зберегла свого основного первісного значення, стала підставою до виникнення дальшої форми [гила́] внаслідок природного для української мови переходу ґг;
зіставляється також з ґу́ля (Куркина Этимология 1971, 67 – 68);
повʼязання гили́ти з слн. gúliti «здирати шкіру», р. жу́лить «обдурювати» (Bern. I 362) або з го́лий (Iljinskij AfSlPh 29, 166, 497) непереконливі;
бр. [гі́лка] «палка, якою підкидають мʼяч», [гілі́ць] «бити мʼяч палкою» (з укр. ?);
Фонетичні та словотвірні варіанти

ґе́лавий «хворий на грижу»
гила́ «грижа, кила; гра з деревʼяною кулею»
гилинува́тий «тс.»
гили́ти «бити мʼяч під час гри в гилки; [грати в особливу гру з деревʼяною кулею; бити палицею деревʼяну кулю під час цієї гри]; бити, лупцювати; багато набирати, накладати»
ги́лка «давня гра в мʼяч; гра з деревʼяною кулею Ж»
гилу́н «чоловік або тваринасамець з одним ядром; хворий на грижу; вареник з мʼясом»
ґилу́н «самець з одним ядром»
нагнати «виграти очко, догнавши до берега кулю» (у грі на кризі з деревʼяною кулею)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гі́лка «палка, якою підкидають мʼяч» білоруська
жу́лить «обдурювати» російська
gúliti «здирати шкіру» словенська
гілі́ць «бити мʼяч палкою»укр. ?) українська
ки́ла́ (‹псл. *kyla)(назва хвороби) ?
ґила́ ?
гила́ ?
ґу́ля ?
гили́ти ?
го́лий ?

ґу́ґля «ґуля, наріст»

результат видозміни форми ґу́ля, можливо, під впливом ґуґель «баба, печиво» або п. guga «ґудз; опуклість»;
недостатньо обґрунтованим є безпосереднє зіставлення (Фасмер І 470 та ін.) з лит. gugà «гуля, горб», gùginti «випинати», gaũgaras «гребінь гори», дісл. kjúka «грудка»;
р. [гу́гля] «ґуля» (з укр. ?), п. [guga] «тс.», слц. [guga] «опух»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ґуґлюва́тий «покритий ґулями»
гу́гля «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kjúka «грудка» давньоісландська
gugà «гуля, горб» литовська
guga «ґудз; опуклість» польська
guga «тс.» польська
гу́гля «ґуля»укр. ?) російська
guga «опух» словацька
ґу́ля ?
ґуґель «баба, печиво» ?
gùginti «випинати» ?
gaũgaras «гребінь гори» ?

гулаки́ «продовгуваті пампушки на олії»

можливо, повʼязане з ґу́ля (гу́ля) у давнішому значенні «грудка (тіста)», [гула́тий] «надутий, розпухлий»;
неясне;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гуляки́ «великі вареники, начинені маком, грушами чи ягодами»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ґу́ля «грудка (тіста)» (гу́ля) ?
гула́тий «надутий, розпухлий» ?

гула́тий «надутий, розпухлий»

очевидно, повʼязане з ґу́ля;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ґу́ля ?

гу́лий «безрогий»

очевидно, повʼязане з гу́ля, ґу́ля;
звʼязок із схв. гули́ти «обдирати» і вірм. gul «тупий, обрізаний» (Младенов РФВ 68, 383), як і ос. [gulu] «безрогий» (Абаев Пробл. ист. и диал. 13–14), потребує обгрунтування;
р. [гулай] «однорогий бик» (з укр.?), п. guły «який має плоскі роги (?)»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ґу́ла «молоді телята з ґулями замість ріжків» (зб.)
гу́лавий «короткорогий»
ґу́лавий «тс.; з відмороженими пальцями або руками»
ґу́лий «тс.; безногий, безрукий До»
ґулі́й «людина з відмороженими пальцями на ногах»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
gul «тупий, обрізаний» вірменська
gulu «безрогий» осетинська
guły «який має плоскі роги (?)» польська
гулай «однорогий бик» (з укр.?) російська
гули́ти «обдирати» сербохорватська
гу́ля ?
ґу́ля ?

гулявни́к «сухоребрик, Sisymbrium officinale L.» (бот.)

неясне;
звʼязок з ґу́ля (Machek Jm. rostl. 69) малоймовірний;
р. гуля́вник, бр. гуля́ўнік, ч. hulevník (з рос.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

гуляви́ця «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гуля́ўнік білоруська
гуля́вник російська
hulevníkрос.) чеська
ґу́ля ?

огу́лом «гуртом, у цілому»

псл. [gul- (‹ *goul-)/ *gyl- (‹ *gūl-)/ *gъl- (‹ *gŭl-)];
переконливої етимології не має;
зіставлялося з го́лий (Преобр. І 638; Jagić AfSlPh 17, 292–293; Jakobson 631), з гул, гуля́ти (Bern. I 361), з дінд. gaṇа́ḥ «натовп, ряд» (Fortunatov BB 6, 218), з ґу́ля (Būga RR I 441; Фасмер І 473) та ін;
р. [огу́л] «оптовий, гуртовий рахунок», огу́лом, огу́льно, [о́глом] «огулом», [гуло́м, гула́ми, гилем] «тс.», [гиль] «натовп», [гильмо́] «тс.», бр. агу́лам, п. ogół «сукупність», ogółem, ogólny, ст. oguł;
Фонетичні та словотвірні варіанти

вогу́л «робота на жнивах за кілька кіп»
вогу́льник «той, хто працює на жнивах за кілька кіп»
вогу́льщина «плата за збирання врожаю на вогулі»
навгу́л «у цілому»
огу́л «тс.»
огу́льний
огу́льник «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
агу́лам білоруська
gaṇа́ḥ «натовп, ряд» давньоіндійська
ogół «сукупність» польська
ogółem «сукупність» польська
ogólny «сукупність» польська
gul- (‹ *goul-)/ *gyl- (‹ *gūl-)/ *gъl- (‹ *gŭl-)] праслов’янська
огу́л «оптовий, гуртовий рахунок» російська
огу́лом українська
огу́льно українська
о́глом «огулом» українська
гуло́м українська
гула́ми українська
гилем «тс.» українська
гиль «натовп» українська
гильмо́ «тс.» українська
го́лий ?
гул ?
гуля́ти ?
ґу́ля ?
oguł ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України