ҐАЛИЦЯ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ґа́лиця «свійська птиця»
запозичення з румунської мови;
рум. gáliţă «тс.», можливо, походить від болг. га́лица «галка»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
га́лица «галка» | болгарська |
gáliţă «тс.» | румунська |
ґа́лиця «чорна гадюка» (зоол.)
не зовсім ясна фонетична форма з початковим ґ, паралельна до га́лка, [гало́ха] «чорна корова; чорний тарган», [га́ляс] «чорний собака», похідних від псл. galъ «чорний»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ґалю́га
«тс.»
ж
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
galъ «чорний» | праслов’янська |
га́лка | українська |
гало́ха «чорна корова; чорний тарган» | українська |
га́ляс «чорний собака» | українська |
ґа́лиця «шкідлива комаха, паразит»
можливо, первісне значення «чорний тарган»;
у такому разі, пов’язане з [гало́ха] «тс.»;
розходження в характері початкових приголосних неясне;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
гало́ха «тс.» | українська |
ґа́лиця «очанка, Euphrasia officinalis L.» (бот.)
похідне утворення від запозиченого п. gały «очі», пов’язаного з gałka «кулька», укр. га́лка «тс.»;
назва мотивується використанням рослини в народній медицині для лікування очей;
пор. інші її назви: укр. оча́нка, р. оча́нка, очная трава, свет очей, хорв. vidica, ч. světlík (що просвітлює зір), п. świetlik, н. Augentrost (букв. «відрада для очей»);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Augentrost (букв. «відрада для очей») | німецька |
gały «очі» | польська |
gałka «кулька» | польська |
świetlik | польська |
оча́нка | російська |
га́лка «тс.» | українська |
оча́нка | українська |
vidica | хорватська |
světlík (що просвітлює зір) | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України