ҐАЛАҐАН — ЕТИМОЛОГІЯ

ґа́лаґа́н «великий мідний горщик; мідна монета»

неясне;
можливо, пов’язане з тур. kal «плавлення металів; очищене золото і срібло» або з каз. хак. тат. кола «жовта мідь», кирг. коло «тс.»;
пор. рум. gologán «монета»;
болг. [галага́н] «мідна монета», голога́н «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

галага́н «тс.»
ґалаґа́ни «вироби з тіста, подібні до бубликів»
ґалаґо́н «великий металевий ґудзик (як об’єкт дитячої гри)» (Me)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
галага́н «мідна монета» болгарська
голога́н «тс.» болгарська
кола «жовта мідь» казахська
коло киргизька
gologán «монета» румунська
кола «жовта мідь» татарська
kal «плавлення металів; очищене золото і срібло» турецька
кола «жовта мідь» хакаська

ґалаґа́н «поплавок у рибальській сітці»

можливо, утворене від невідомого тюркського слова, що має спільну основу з тат. калку «підніматися, спливати, випливати, виходити на поверхню (води)»;
неясне;
Фонетичні та словотвірні варіанти

галага́н «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
калку «підніматися, спливати, випливати, виходити на поверхню (води)» татарська

ґалаґа́н «ікра білої риби»

неясне;
можливо, запозичення з тюркських мов, пов’язане з тат. калган «відкладене»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
калган «відкладене» татарська

ґалаґа́н «іскра, головешка; згасле вогнище Ж»

неясне;
можливо, сюди ж [ґалаґа́ни] «дрібні гілки; терміття» Л;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ґалаґа́ни «дрібні гілки; терміття» українська

ґаладза́н «великий горщик»

результат контамінації слів [ґалаґа́н (галага́н) «великий мідний горщик» і каза́н (див.);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ґалаґа́н «великий мідний горщик» (галага́н) українська
каза́н українська
галага́н українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України