ІЄРОГЛІФ — ЕТИМОЛОГІЯ

ієро́гліф

запозичення з грецької мови;
гр. ἱερογλυφικός «ієрогліфічний» є складним утворенням з прикметника ἱερός «священний, святий» та іменника γλυφή «різьблене зображення», пов’язаного з γλύφω «видовбую, вирізую», спорідненим з лат. glūbo «обдираю, знімаю шкірку», дісл. kljūfa «розрізувати, розщеплювати», двн. klioban, свн. нвн. klieben «тс.» – CIC 271;
р. иеро́глиф, бр. ієро́гліф, п. hieroglif, ч. слц. hieroglyf, вл. hieroglifa, болг. иерогли́ф, м. Хиерогли́ф, схв. хијерòглиф, слн. hieroglíf;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ієрогліфі́чний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ієро́гліф білоруська
иерогли́ф болгарська
hieroglifa верхньолужицька
ἱερογλυφικός «ієрогліфічний» грецька
ἱερός «священний, святий» грецька
γλυφή «різьблене зображення» грецька
γλύφω «видовбую, вирізую» грецька
klioban давньоверхньонімецька
kljūfa «розрізувати, розщеплювати» давньоісландська
glūbo «обдираю, знімаю шкірку» латинська
хиерогли́ф македонська
klieben «тс.» нововерхньонімецька
hieroglif польська
иеро́глиф російська
хијерòглиф сербохорватська
klieben «тс.» середньоверхньнімецька
hieroglyf словацька
hieroglíf словенська
hieroglyf чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України