ІРЖАВЕ — ЕТИМОЛОГІЯ

іржа́

псл. *rъdja «іржа», похідне від *rъdъ‹*rǔd- «червоний», пов’язаного з rūdъ‹*roud- «тс.» (пор. р. рдеть, укр. рди́тися «гарячитися», руди́й)՛,– споріднене з лит. rùdas «червоно-бурий», rūdìs «іржа», свн. rot «тс.», лат. ruber «червоний», гр. έρυϑρός, гот. rauþs «тс.», дінд. rudhiráḥ «тс.; кривавий», двн. свн. rost «іржа»;
іє. *roudh-, *rudh«червоний»;
початкове і розвинулось закономірно в позиції перед сонорним з наступним редукованим;
р. ржа, [аржа́, иржа́], бр. іржа́, др. ръжа, п. rdza, rzá, каш. [dredza], ч. rez, rza, ст. rzě, слц. rdza, hŕdz, zŕdza, hrdza, ВЛ. rez, zra, zerzav, нл. rza, zarz, болг. ръжда́, схв. ђa, слн. rjà, ŕjav, стсл. ръжда;
Фонетичні та словотвірні варіанти

иржа́
иржаве́ць «болото, іржава річка»
иржа́вий
иржа́вина «місце з іржавою водою»
иржа́вити
иржа́віти
іржа́вий
іржа́винка
іржа́вити
іржа́віти
іржа́сті (бот.)
ржа
ржа́вець «тс.»
ржа́вий
ржа́вина
ржа́винка
ржа́віти
ржавчи́на
ржи́на
ржі́я «болото, де утворюється озерна жовта залізна руда»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
іржа́ білоруська
ръжда́ болгарська
rez верхньолужицька
zra верхньолужицька
zerzav верхньолужицька
rauþs «тс.» готська
έρυϑρός грецька
rost «іржа» давньоверхньонімецька
rudhiráḥ «тс.; кривавий» давньоіндійська
ръжа давньоруська
*roudh- індоєвропейська
*rudh- «червоний» індоєвропейська
dredza кашубський
ruber «червоний» латинська
rùdas «червоно-бурий» литовська
rūdìs «іржа» литовська
rza нижньолужицька
zarz нижньолужицька
rdza польська
rzá польська
*rъdja «іржа» праслов’янська
*rъdъ «червоний» праслов’янська
rūdъ «тс.» (пор. р. рдеть, укр. рди́тися «гарячитися», руди́й) праслов’янська
*roud- праслов’янська
*rǔd- праслов’янська
ржа російська
аржа́ російська
иржа́ російська
ђa сербохорватська
rot «тс.» середньоверхньнімецька
rost «іржа» середньоверхньнімецька
rdza словацька
hŕdz словацька
zŕdza словацька
hrdza словацька
rjà словенська
ŕjav словенська
ръжда старослов’янська
rez чеська
rza чеська
rzě чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України