ІНФАРКТ — ЕТИМОЛОГІЯ
інфа́ркт
інтернаціональний термін, утворений, як і нім. Infarkt, англ. infarct, на основі слат. īnfarctus «наповнений», пов’язаного з īnfarcio «набиваю, втискую», яке складається з префікса in- «в-, на-, при-» і дієслова fаrсіо «набиваю, наповнюю, начиняю» (йдеться про закупорення судин серцевого м’яза);
р. болг. инфа́ркт, бр. інфа́ркт, ч. слц. вл. infarkt, схв. инфаркт, слн. infárkt;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
infarct | англійська |
інфа́ркт | білоруська |
инфа́ркт | болгарська |
infarkt | верхньолужицька |
īnfarcio «набиваю, втискую» | латинська |
in- «в-, на-, при-» | латинська |
fаrсіо «набиваю, наповнюю, начиняю» (йдеться про закупорення судин серцевого м’яза) | латинська |
Infarkt | німецька |
ùнфаркт | сербохорватська |
īnfarctus «наповнений» | середньолатинська |
infarkt | словацька |
infárkt | словенська |
infarkt | чеська |
инфа́ркт | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України