ІНСТРУКТОРИ — ЕТИМОЛОГІЯ
інстру́кція
запозичено через польську та західноєвропейські мови з латинської;
лат. īnstructio «настанова, введення, побудова» пов’язане з дієсловом īnstruo «навчаю, розставляю, озброюю, споруджую», утвореним з префікса in- «в-, на-, при-» і дієслова struo «накладаю, влаштовую, будую, готую»;
р. болг. инстру́кция, бр. істру́кцыя, п. instrukcja, ч. instrukce, слц. inštrukcia, вл. нл. instrukcija, м. инструкција, схв. инстрỳкција, слн. instrúkcija;
Фонетичні та словотвірні варіанти
інструкта́ж
інструкти́вний
інстру́ктор
інстру́кторство
інструктува́ти
інструкці́йний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
істру́кцыя | білоруська |
инстру́кция | болгарська |
instrukcija | верхньолужицька |
īnstructio «настанова, введення, побудова» | латинська |
īnstruo «навчаю, розставляю, озброюю, споруджую» | латинська |
in- «в-, на-, при-» | латинська |
struo «накладаю, влаштовую, будую, готую» | латинська |
инструкција | македонська |
instrukcija | нижньолужицька |
instrukcja | польська |
инстру́кция | російська |
инстрỳкција | сербохорватська |
inštrukcia | словацька |
instrúkcija | словенська |
instrukce | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України