ІНО — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
іно́ «тільки, лише»
пов’язується (Bern. I 431; Преобр. І 271) з *іnъ «інший»;
пояснюється (Соболевский РФВ 22, 300; Фасмер II 133; ЭССЯ 8, 168) як результат складення сполучників і+nъ, рос. но;
тлумачиться (Sławski І 462; Brückner 192) як форма наз.-знах. в. с. р. числівника псл. *іnъ «один»;
загальноприйнятого пояснення не має;
р. [ин] «то, тоді; іноді, іншим разом», [ино] «тс.», [и́нно] «так що», др. ино «як тільки», п. ino «тільки, так»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ено
«тс.»
ино́
йно
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ино «як тільки» | давньоруська |
ino «тільки, так» | польська |
*іnъ «інший» | праслов’янська |
*іnъ «один» | праслов’янська |
но | російська |
ин «то, тоді; іноді, іншим разом» | російська |
ино «тс.» | російська |
и́нно «так що» | російська |
ано́ «ану»
(вигук, яким відганяють собак) ЛЧерк;
паралельне до ану́ складне утворення з підсилювальної частки а і обмежувальної частки но, збереженої в складі частки [іно́] «тільки» та в спонукальних виразах типу іди́-но;
Фонетичні та словотвірні варіанти
аньо́
(вигук, яким відганяють собак)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ану́ | ? |
а | ? |
но | ? |
іно́ «тільки» | ? |
іди́-но | ? |
ген «он там (далеко)»
менш імовірна реконструкція праслов’янської форми як *еnо (Slawski І 414–415);
складне утворення з вказівної частки he займенникового походження, яка зберігається також у словах [гев] «тут,сюди», [геде́] «осьде», [гей] -«ніби», і займенникової основи n-, яка зберігається також у словах він, он, іно́;
псл. һеnъ, heno;
бр. гэ́на «он», п. hen «там, далеко», ч. [hen] «он там», слц. hen, heno «тс.», можливо, також р. [энчо] «он там», схв. ȅно «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
гэ́на «он» | білоруська |
hen «там, далеко» | польська |
һеnъ | праслов’янська |
ȅно «тс.» | сербохорватська |
hen «тс.» | словацька |
heno «тс.» | словацька |
можливо | українська |
энчо «он там» | українська |
hen «он там» | чеська |
*еnо | ? |
гев «тут,сюди» | ? |
геде́ «осьде» | ? |
гей «ніби» | ? |
n- | ? |
він | ? |
он | ? |
іно́ | ? |
heno | ? |
оно́ «лише, тільки» (видільна частка)
очевидно, псл. [ono] «тільки», утворене з вказівного компонента о і частки -no, подібно до ino (‹ i + no) «тільки», укр. [іно] «тс.»;
бр. [оно́] (присл.) «тільки», п. [ono, jono, eno, jano] «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
оно́ «тільки» (присл.) | білоруська |
ono «тс.» | польська |
jono «тс.» | польська |
eno «тс.» | польська |
jano «тс.» | польська |
ono «тільки» | праслов’янська |
іно «тс.» | українська |
о | ? |
-no «тільки» | ? |
іно́се «хай так, гаразд, згоден»
очевидно, результат злиття прислівника [іно́] «лише, тільки» і займенника се «це»;
розвиток значення неясний;
р. [и́но́сь] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ино́се
ино́си
«тс.»
іно́сь
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
и́но́сь «тс.» | російська |
іно́ «лише, тільки» | українська |
се «це» | українська |
чи́стонь-то «ніби, нібито»
утворене поєднанням слів чи́сто «цілком, зовсім», іно́ (йно) «тільки, лише» і то;
Фонетичні та словотвірні варіанти
чісто́йно
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
чи́сто «цілком, зовсім» | ? |
іно́ «тільки, лише» (йно) | ? |
то | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України