ІНАКШІ — ЕТИМОЛОГІЯ

іна́к

псл. inakъ, похідне від inъ;
близькі відповідники у лит. vienókas, vienókis «однаковий», гот. ainoho «єдиний», ірл. oenach «зібрання, торжок»;
форми з ш (ч) є утвореннями порівняльного ступеня з суфіксом -je (*inak-je);
р. и́нак(о)], и́на́че, [и́на́кий, и́на́ковый], бр. [іна́к], іна́кшы, іна́чай, др. инако, инакыи, п. inaczej, inaki, inakszy, ст. inak, inako, inacz, jinaczej, ч. jinak, jinako, jináče, jinač, jinaký, слц. inak, ináč, inakší, вл. hinak, hinaki, hinajki, hinaši, нл. hynak, hynakšy, [jinaki], болг. и́нак, м. инаку, инаков, схв. ст. ȕнак, ȕнако, слн. inák, ináko, ináče, стсл. инакъ «інший», инако «інакше», иначе «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

и́нак
ина́кий «інший»
ина́ковий
ина́ково
ина́чий
ина́чити
ина́чій
іна́ко
іна́кше
іна́кший
іна́кшити
іна́че
переина́чити
переіна́кшити
перена́чувати
Етимологічні відповідники

Слово Мова
іна́к білоруська
іна́кшы білоруська
іна́чай білоруська
и́нак болгарська
hinak верхньолужицька
hinaki верхньолужицька
hinajki верхньолужицька
hinaši верхньолужицька
ainoho «єдиний» готська
и́на́кий грецька
инако давньоруська
инакыи давньоруська
oenach «зібрання, торжок» ірландська
vienókas литовська
vienókis «однаковий» литовська
инаку македонська
инаков македонська
hynak нижньолужицька
hynakšy нижньолужицька
jinaki нижньолужицька
inaczej польська
inaki польська
inakszy польська
inak польська
inako польська
inacz польська
jinaczej польська
inakъ праслов’янська
inъ праслов’янська
*inak-je (*inak-je) праслов’янська
и́на́ко (о)] російська
и́на́че російська
и́на́ковый російська
ȕнак сербохорватська
ȕнако сербохорватська
inak словацька
ináč словацька
inakší словацька
inák словенська
ináko словенська
ináče словенська
инакъ «інший»«інакше»«тс.» старослов’янська
инако старослов’янська
иначе старослов’янська
jinak чеська
jinako чеська
jináče чеська
jinač чеська
jinaký чеська

и́н'я́к «інакше»

складне утворення, що виникло з основ [и́ний] «інший» та як (яки́й) за аналогією до іна́к (іна́кий, іна́кше);
Фонетичні та словотвірні варіанти

и́н'яки́й «деякий»
ин'якше «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
и́ний «інший» українська
яки́й українська
іна́к українська
іна́кий українська
іна́кше українська

чотирна́дцять «назва числа 14 і його цифрового позначення»

псл. četyre (četyri) na desęte – складений числівник, утворений з числівника četyre/četyri, прийменника na «на, понад» і форми місц. в. числівника desętь;
слов’янська інноваційна модель;
пор. інакше побудовані лит. keturiîlika, дінд. cáturdaśa і т. ін;
р. четы́рнадцать, бр. чатырна́ццаць, др. четырьнадесять, п. czternaście, ч. čtrnáct, слц. štrnást’, вл. štyrnaće, нл. styŕnasćo, полаб. citěrnădist, болг. четирина́десет, м. четиринаесет, схв. четр̀наест, слн. štirinájst, стсл. чєтырє на дєсѧтє, чєтыри на дєсѧтє;
Фонетичні та словотвірні варіанти

чотирна́дцятеро «чотирнадцять осіб, штук»
чотирна́дцятий
чотирна́дцятка «полотно у чотирнадцять пасем»
чотирна́дьцятий
чотирнайцатий «чотирнадцятий»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
чатырна́ццаць білоруська
четирина́десет болгарська
štyrnaće верхньолужицька
cáturdaśa давньоіндійська
четырьнадесять давньоруська
keturiîlika литовська
четиринаесет македонська
styŕnasćo нижньолужицька
citěrnădist полабська
czternaście польська
četyre (četyri) праслов’янська
четы́рнадцать російська
четр̀наест сербохорватська
štrnást' словацька
štirinájst словенська
чєтырє на дєсѧтє старослов’янська
чєтыри на дєсѧтє українська
čtrnáct чеська
na «на, понад» ?
числівника ?
числівника ?
інакше ?
ін ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України