ІМУННИХ — ЕТИМОЛОГІЯ

іму́нний «несприйнятливий до хвороб або отрут»

запозичення з німецької мови;
нім. immún «несприйнятливий; недоторканний», Immunität, immunisieren походять від лат. immunis «вільний від обов’язків, повинностей» (immunitás «звільнення від повинностей»), утвореного з заперечної частки in- (im-) «не-» та іменника munia (‹moenia) «обов’язки, заняття», спорідненого з дінд. máyate «міняє», псл. měna, укр. мі́на, міня́ти. CIC 278;
р. имму́нный, бр. імунны, п. immunitet, ч. imunní, imunita, слц. imúnny, вл. нл. imunita, болг. имуните́т, м. имун, имуните́т, схв. ѝмӯн, имунѝтēт, слн. imún, imunitéta;
Фонетичні та словотвірні варіанти

імуніза́ція
імунізува́ти
імуніте́т
Етимологічні відповідники

Слово Мова
іму́нны білоруська
имуните́т болгарська
imunita верхньолужицька
máyatē «міняє» давньоіндійська
immūnis «вільний від обов’язків, повинностей» (immunitás «звільнення від повинностей») латинська
immūnitās латинська
mūnia латинська
moenia латинська
мун македонська
imunita нижньолужицька
immún «несприйнятливий; недоторканний» німецька
Immunität німецька
immunitet польська
měna праслов’янська
имму́нный російська
ùмӯн сербохорватська
imúnny словацька
imún словенська
imunitéta словенська
мі́на українська
имуните́т українська
имунùтēт українська
imunní чеська
imunita чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України