ІМПУЛЬСИВНІ — ЕТИМОЛОГІЯ

і́мпульс

запозичення з німецької мови;
нім. Impúls, Impulsión походять від лат. impulsus «поштовх, удар; спонукання», пов’язаного з дієсловом impello «приводжу в рух, жену, відганяю, штовхаю», утвореним з префікса in- (im-) «в-, на-, при-» і дієслова pello «б’ю, штовхаю, приводжу в рух»;
р. и́мпульс, бр. і́мпульс, п. ч. вл. impuls, слц. impulz, болг. импу́лс, схв. мпулс, слн. impulz;
Фонетичні та словотвірні варіанти

імпульси́вний
і́мпульсний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
і́мпульс білоруська
импу́лс болгарська
impuls верхньолужицька
impulsus «поштовх, удар; спонукання» латинська
impello «приводжу в рух, жену, відганяю, штовхаю» латинська
in- «в-, на-, при-» (im-) латинська
pello «б’ю, штовхаю, приводжу в рух» латинська
Impúls німецька
impuls польська
и́мпульс російська
ùмпулс сербохорватська
impulz словацька
impúlz словенська
impuls чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України