ІДІОМА — ЕТИМОЛОГІЯ

ідіо́м

запозичене з латинської мови через німецьке або французьке посередництво (н. Idióm, фр. idiome);
лат. idiōma походить від гр. ἰδίωμα «властивість, особливість, своєрідність», пов’язаного з ἴδιος ( ‹Fíδioς ‹*Fhεδioς), яке зводиться до іє. *swed- «окремий; бути окремо, нарізно»;
р. болг. идио́м, идио́ма, бр. ідыёма, п. ч. вл. idiom, слц. слн. idióm, м. Идио́м, схв. идùōм;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ідіо́ма
ідіомати́зм
ідіома́тика
ідіомати́чний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ідыёма білоруська
идио́м болгарська
идио́ма болгарська
idiom верхньолужицька
ἰδίωμα «властивість, особливість, своєрідність» грецька
ἴδιος грецька
Fíδioς грецька
*Fhεδioς грецька
*swed- «окремий; бути окремо, нарізно» індоєвропейська
idiōma латинська
идио́м македонська
idiom польська
идио́м російська
идио́ма російська
идùōм сербохорватська
idióm словацька
idióm словенська
idiome французька
idiom чеська
Idióm ?

ідіо́т

запозичене з латинської мови через німецьке або франзуцьке посередництво (н. Idiót, φρ. idiot);
лат. idiōta «неук, невіглас, профан» походить від гр. ἰδιώτης «приватна людина; простак, неук; нездатний до служби (часто з певними фізичними вадами)», пов’язаного з ἴδιος «свій, приватний; окремий, особливий», до якого зводиться й укр. ідіо́м;
р. болг. м. Идио́т, бр. ідыёт, п. idiota, ч. слц. вл. idiot, схв. идùот, слн. idiót;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ідіоти́зм
ідіоти́чний
ідіоті́я
ідіо́тство
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ідыёт білоруська
идио́т болгарська
idiot верхньолужицька
ἰδιώτης «приватна людина; простак, неук; нездатний до служби (часто з певними фізичними вадами)» грецька
ἴδιος «свій, приватний; окремий, особливий» грецька
idiōta «неук, невіглас, профан» латинська
идио́т македонська
Idiót німецька
idiota польська
идио́т російська
идùот сербохорватська
idiot словацька
idiót словенська
ідіо́м українська
idiot французька
idiot чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України