ІДЕЯ — ЕТИМОЛОГІЯ
іде́я
запозичення з західноєвропейських мов;
нім. Idée, фр. idée походять від лат. idea, що відтворює гр. ιδέα «вигляд; ідея», пов’язане з ίδεĩν «бачити» (аорист), спорідненим з лат. video «бачу», псл. viděti, укр. ви́діти;
р. болг. иде́я, бр. іде́я, п. ч. слц idea, вл. нл. ideja, м. схв.идеја, слн. ideja;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
іде́я | білоруська |
иде́я | болгарська |
ideja | верхньолужицька |
ιδέα «вигляд; ідея» | грецька |
ίδεĩν «бачити» (аорист) | грецька |
idea | латинська |
video «бачу» | латинська |
схв | македонська |
ideja | нижньолужицька |
Idée | німецька |
idea | польська |
viděti | праслов’янська |
иде́я | російська |
idea | словацька |
idéja | словенська |
ви́діти | українська |
idée | французька |
idea | чеська |
хво́шка «шкура дохлої вівці або кози»
не зовсім ясне;
можливо, експресивне утворення на основі хво́їти або хвоста́ти «бити, лупити», оскільки назви шкури пов’язані з ідеєю «лупити, дерти, різати»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
хво́їти або хвоста́ти «бити, лупити» | ? |
ідеєю «лупити, дерти, різати» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України