ЄВ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
Є́ва
через церковнослов’янську мову запозичено в давньоруську з грецької;
гр. Εὔα, Εὔγα походить від давньоєврейського біблійного імені Hauuá, пов’язаного з ḥaḽḽā «жива» і утвореного від основи ḥāṷắ-ḥāḽā «він жив», спорідненої з арам.сір. ḥayá, ар. ḥáyyā «тс.», гебр. ḥayyῑm «життя», арам. ḥayyῑn, ḥayyḗ, ар. ḥayắh «тс.»;
р. бр. болг. Éва, п. ч. нл. Eva, слц. Eva, Jeva, схв. Јȅва, Јевга, Ева, слн. Eva, стсл. Євъга, Ѥүга, Ѥвъга, Євга, Єүа, Єүга;
Фонетичні та словотвірні варіанти
Єvа
(1627)
Їва
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ḥáyyā «тс.» | арабська |
ḥayā́<SUP>h</SUP> «тс.» | арабська |
ḥayā́ | арамейська |
ḥayyῑn | арамейська |
ḥayyḗ | арамейська |
Éва | білоруська |
Éва | болгарська |
ḥayyῑˊm «життя» | гебрайська |
Εὔα | грецька |
Εὔγα | грецька |
Eva | нижньолужицька |
Eva | польська |
Éва | російська |
Јȅва | сербохорватська |
Јевга | сербохорватська |
Ева | сербохорватська |
Eva | словацька |
Jeva | словацька |
Eva | словенська |
Євъга | старослов’янська |
Ѥүга | старослов’янська |
Євга | старослов’янська |
Єүа | старослов’янська |
Єүга | старослов’янська |
Ѥвъга | старослов’янська |
Eva | чеська |
ḥaι̯ι̯ā «жива» | ? |
ḥāu̯ā́-ḥāι̯ā «він жив» | ? |
Hau̯u̯ā́ | ? |
є́ва «іволга, Oriolus galbula» (орн.)
очевидно, результат видозміни форми і́волга, пов’язаний з тенденцією переносити на птахів жіночі імена;
Фонетичні та словотвірні варіанти
євила
«тс.»
євка
є́вник
євола́
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
волга | українська |
є́вка «ковалик, вівчарик, Phyloscopus collybita» (орн.)
назву дано, мабуть, на підставі спільності загальних ознак обох птахів (співучість, жовтаве забарвлення, дрібні розміри тіла);
очевидно, пов’язане з [є́ва] «іволга»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
є́ва «іволга» | ? |
єлень «іволга, Oriolus galbula» (орн.)
очевидно, результат контамінації назв типу [є́ва, їлова, олі́йник] «тс.» (див.);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
є́ва «тс.» | ? |
їлова «тс.» | ? |
олі́йник «тс.» | ? |
і́ва «верба козяча, Salix caprea L.»
псл. iva «верба»;
споріднене з лит. ievà «черемха; крушина», лтс. iẽva «черемха», двн. īwa «тис», свн. снн. īwe, нвн. Eibe, прус. iuwis, кімр. ywen, дангл. īw, дісл. ӯr «тс.» (змішування назв верби, черемхи й тису зумовлене, очевидно, схожістю червонуватої деревини цих рослин), гр. ὄα, οἴη «горобина», вірм. aigi «виноградник»;
виведення праслов’янської форми з германської (Schrader Reallexikon І 224–225; Vaillant RÉS 22, 192–193) не має достатніх підстав;
непереконливе також заперечення (Machek Jm. rostl. 133–134; ESJČ 230) зв’язку з нвн. Eibe «тис» і порівнювання з нвн. Weide «верба», гр. ἴτεα «тс.» тощо;
іє. *еі- «червонуватий, перістий». – Волошина Мовозн. 1976/3, 69–70;
р. др. болг. м. и́ва, п. iwa, [jiwaJ, ч. jíva, слц. iva, вл. jiw(in)a, нл. wiwa, схв. ȕва, слн. íva, стсл. ива;
Фонетичні та словотвірні варіанти
í́вина
єва
євина
«тс.»
ив'я́к
и́ва
ивина
и́вка
ї́ва
івель
івика
ї́вка
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
и́ва | болгарська |
jiw(in)a | верхньолужицька |
aigi | вірменська |
ὄα | грецька |
οἴη | грецька |
Weide | грецька |
īw | давньоанглійська |
īwa | давньоверхньонімецька |
ӯr | давньоісландська |
и́ва | давньоруська |
*еі- | індоєвропейська |
ywen | кімрська |
iẽva | латиська |
ievà | литовська |
и́ва | македонська |
wiwa | нижньолужицька |
Eibe | нововерхньонімецька |
Eibe | нововерхньонімецька |
Weide | нововерхньонімецька |
iwa | польська |
jiwaJ | польська |
iva | праслов’янська |
iuwis | прусська |
и́ва | російська |
ȕва | сербохорватська |
īwe | середньоверхньнімецька |
īwe | середньонижньонімецька |
iva | словацька |
íva | словенська |
ива | старослов’янська |
jíva | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України