ЯТРОХА — ЕТИМОЛОГІЯ

ятрі́вка «жінка чоловікового брата»

псл. *jętry (род. в. одн. jętrъve), первісно основа на -r-, як mati, matere, укр. ма́ти з поширеним в індоєвропейських назвах спорідненості суфіксом -(t)er, -(t)r-;
вторинно слово перейшло на слов’ян-ському ґрунті до основ на -ū- під впливом назв типу псл. svekry, svekrъve;
споріднене з лит. ст. jéntė (род. в. jen-ters)/jentės, [(сх.) intė] «ятрівка», лтс. ìetere, iẽta a, дінд. yā́tār-, гр. ἐνάτηρ, фріг. (зн. в.) ἰανατέρα «тс.», лат. ianitrīcēs (мн.) (‹ *ianiter) «жінки братів», можливо, також вірм. ner-, nēr- «жінка чоловікового брата»;
іє. *i̯enǝter-/i̯n̥ˉtеr-/i̯n̥ˉtr- «ятрівка», де первісне значення кореневої частини неясне;
р. [я́тровь, ятро́ва, ятро́вка, я́тровья́, я́трови́ца] «ятрівка», бр. ятро́ўка «тс.», др. ятры (род. в. ятръве) «невістка (жінка брата)», п. ст. jątrew, jątrewka, jątrzewka «ятрівка», ч. ст. jatrvenicě, jatrušě, болг. етъ́рва «зовиця», м. jатрва «ятрівка», схв. jе̑трва, слн. jétrva, jétrvica, цсл. ѩтры (род. в. одн. ѩтръвє) «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ятрі́в
ятро́в
ятровка (XVII ст.)
ятро́вка «тс.»
ятро́ха «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ятро́ўка «тс.» білоруська
етъ́рва «зовиця» болгарська
ner- вірменська
nēr- «жінка чоловікового брата» вірменська
ἐνάτηρ грецька
yā́tār- давньоіндійська
ятры «невістка (жінка брата)» (род. в. ятръве) давньоруська
*i̯enǝter-/i̯n̥ˉtеr-/i̯n̥ˉtr- «ятрівка» індоєвропейська
ianitrīcēs «жінки братів» (мн.)(‹ *ianiter) латинська
*ianiter латинська
ìetere латиська
iẽta a латиська
jéntė (род. в. jen-ters)/jentės, (ст.) литовська
jатрва «ятрівка» македонська
jątrew «ятрівка» (ст.) польська
jątrewka «ятрівка» (ст.) польська
jątrzewka «ятрівка» (ст.) польська
*jętry (род. в. одн. jętrъve) праслов’янська
matere праслов’янська
mati праслов’янська
svekry праслов’янська
svekrъve праслов’янська
я́тровь російська
ятро́ва російська
ятро́вка російська
я́тровья́ російська
я́трови́ца «ятрівка» російська
jе̑трва сербохорватська
jétrva словенська
jétrvica словенська
ма́ти українська
ἰανατέρα «тс.» фрігійська
ѩтры «тс.» (род. в. одн. ѩтръвє) церковнослов’янська
jatrvenicě (ст.) чеська
jatrušě (ст.) чеська
intė «ятрівка» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України