ЮР — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
юла́ «назва гри зі дзиґою; непосидюча жінка»
не зовсім ясне;
найімовірніше пов’язання (Соболевский РФВ 66, 347; Преобр. II, вып. последний 128) із припущуваним др. *вьюла́, похідним від ви́ти(ся);
сумнівніші інші зближення: з юр «вир», юри́ть «поспішати» і лтс. jaujš «крутий, різкий, швидкий» (Mühl.–Endz. II 97), з п. judzić «дражнити, дратувати», лит. judùs «рухливий», judėˊti «рухати» (Ильинский Сб. Милетич 470–471), з гр. εὐλή «черв’як» або εἰλύω «катаю» (Bern. IF 10, 157), а також спроби виводити від шв. hjul «колесо» (Bezzenberger KZ 44, 311) або від гол. jool «чепурун, франт» (Matzenauer 186);
р. юла́ «дзиґа; (перен.) непосидюча, рухлива людина», бр. [юла́] «дрібна, дуже вертка рибка; вертка, неспокійна дитина», п. [juła] «якась дрібна рибка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ю́лавий
«непосидючий»
ю́лити
«крутитися»
юлки́й
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
юла́ «дрібна, дуже вертка рибка; вертка, неспокійна дитина» | білоруська |
jool «чепурун, франт» | голландська |
εὐλή «черв’як» | грецька |
*вьюла́ | давньоруська |
jaujš «крутий, різкий, швидкий» | латиська |
judùs «рухливий» | литовська |
judzić «дражнити, дратувати» | польська |
juła «якась дрібна рибка» | польська |
юла́ «дзиґа; (перен.) непосидюча, рухлива людина» | російська |
hjul «колесо» | шведська |
ви́ти(ся) | ? |
юр «вир» | ? |
юри́ть «поспішати» | ? |
judėˊti «рухати» | ? |
εἰλύω «катаю» | ? |
Ю́рій «чоловіче ім’я»
східнослов’янські форми продовжують др. Гюрги (*Гюргий › Юрий), що походить від стсл. Гєоргии, Гєорѓи «Георгий»;
р. Ю́рий, бр. Ю́рый, др. Гюрги «Юрій, Георгій», п. Jerzy, ч. Jiří, ст. Juří, слц. Juraj, Juro, Jur, вл. Jurij, нл. Juro, Jurko, болг. Гюрги (Гьо́рги, Гео́рги), м. Ѓоргѓи, схв. Dôrđe, Jȕraj, слн. Júr, Júrij;
Фонетичні та словотвірні варіанти
Євра́х
Їрь
Юр
Юра́
Ю́ра
Юра́сь
Юра́сьо
Юра́ш
Ю́рий
Ю́ріштан
Юрко́
(зменш.)
Юро́к
Юру́сь
Ю́рцьо
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Ю́рый | білоруська |
Гюрги (Гьо́рги, Гео́рги) | болгарська |
Jurij | верхньолужицька |
Гюрги (*Гюргий › Юрий) | давньоруська |
Гюрги «Юрій, Георгій» | давньоруська |
Ѓоргѓи | македонська |
Juro | нижньолужицька |
Jerzy | польська |
Ю́рий | російська |
Dôrđe | сербохорватська |
Juraj | словацька |
Júr | словенська |
Гєоргии | старослов’янська |
Jiří | чеська |
Гєорѓи «Георгий» | ? |
Juří | ? |
юро́к «кілок СУМ; трубочка (переважно з бузини), застосовувана при перемотуванні ниток на клубок, щоб нитка не різала руку СУМ, Л, Па; [коротка дерев’яна палка для зв’язування снопів Ме; зашморг, пастка Нед]»
не зовсім ясне, можливо, фонетично спрощений варіант др. *вьюръкъ, що походить від псл. [*virьkъ] «знаряддя навивати нитки, завивати, закручувати мотузки» i з’явився під впливом 1-ї ос. одн. вью дієслова ви́ти;
псл. *virьkъ є здрібніло-пестливим утворенням від virъ (укр. вир);
р. [юро́к] «трубочка для нитки при мотанні клубків», бр. [віро́к, юро́к, ўюрок, уюро́к] «трубочка, за допомогою якої навивають нитку на клубок», п. [jurek, wijórek] «тс.; вигнута палиця для в’язання снопів», [wirek] «трубочка для звивання ниток»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
в'юро́к
«трубочка мотати нитки; кілок для в’язання снопів»
юр
«зашморг, пастка»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
віро́к | білоруська |
*вьюръкъ | давньоруська |
вью дієслова ви́ти | осетинська |
jurek «тс.; вигнута палиця для в’язання снопів» | польська |
wijórek «тс.; вигнута палиця для в’язання снопів» | польська |
*virьkъ «знаряддя навивати нитки, завивати, закручувати мотузки» | праслов’янська |
*virьkъ є здрібніло-пестливим утворенням від virъ (укр. вир) | праслов’янська |
юро́к «трубочка для нитки при мотанні клубків» | російська |
юро́к | українська |
ўюрок | українська |
уюро́к «трубочка, за допомогою якої навивають нитку на клубок» | українська |
wirek «трубочка для звивання ниток» | українська |
вью дієслова ви́ти | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України