ЮНКЕР — ЕТИМОЛОГІЯ
ю́нкер «поміщик у Німеччині; (заст.) учень військового училища» (іст.)
запозичене з німецької мови частково за посередництвом російської (у значенні «учень військового училища»);
н. Junker «великий поміщик у Пруссії; панич; (військ.) юнкер (як скорочення від Fahnenjunker)» через свн. junchёrre походить від двн. junchērro (букв.) «молодий пан», складного слова, утвореного з компонентів junc-, пов’язаного з двн. нвн. jung «молодий», i hērro (‹ двн. hē˘rro (‹ hēriro) «пан», нвн. Herr «тс.»), утвореного від hēr «знатний, високий, чудовий» (первісно «сивий, із сивим волоссям»), яке споріднене з дангл. hār «сірий; сивий», англ. hoar(y), дісл. hārr «тс.», псл. sěrъ, укр. сі́рий;
р. бр. болг. ю́нкер, п. junkier, ч. слц. junker, вл. júnker (іст.) «юнкер (поміщик у Німеччині)», нл. junkor, схв. jyнкер, слн. júnker «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
юнкерня́
«юнкери (учні військового училища)»
(зб.)
ю́нкерство
«юнкери (в обох значеннях)»
(зб.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
hoar(y) | англійська |
ю́нкер | білоруська |
ю́нкер | болгарська |
júnker «юнкер (поміщик у Німеччині)» (іст.) | верхньолужицька |
hār «сірий; сивий» | давньоанглійська |
junchērro «молодий пан» (букв.) | давньоверхньонімецька |
jung «молодий» | давньоверхньонімецька |
hārr «тс.» | давньоісландська |
junkor | нижньолужицька |
Junker «великий поміщик у Пруссії; панич; (військ.) юнкер (як скорочення від Fahnenjunker)» | німецька |
jung «молодий» | нововерхньонімецька |
Herr «тс.» | нововерхньонімецька |
junkier | польська |
sěrъ | праслов’янська |
ю́нкер | російська |
jyнкер | сербохорватська |
junchёrre | середньоверхньнімецька |
junker | словацька |
júnker «тс.» | словенська |
сі́рий | українська |
junker | чеська |
junc- | ? |
hēriro «пан» | ? |
hēr «знатний, високий, чудовий» (первісно «сивий, із сивим волоссям») | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України