ЮДА — ЕТИМОЛОГІЯ
ю́да «зрадник»
утворення, що походить від власного імені Юда «Іуда», гебр. I̯ǝhūdā, (букв.) «(Він) Ягве вихваляє», де hôdā «вихваляти», яке, за Євангелієм, належало апостолові, що зрадив Ісуса Христа;
у зв’язку з цим власне ім’я почало застосовуватися як апелятив на позначення зрадника, запроданця взагалі;
р. Иу́да, бр. болг. ю́да «тс.», др. Иуда, п. judasz «зрадник, запроданець», ч. jidáš «зрадник», слц. judáš, м. jуда, слн. júdež, стсл. Иѹда, Июда «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ю́да «тс.» | білоруська |
ю́да «тс.» | болгарська |
I̯ | гебрайська |
Иуда | давньоруська |
jуда | македонська |
judasz «зрадник, запроданець» | польська |
Иу́да | російська |
judáš | словацька |
júdež | словенська |
Иѹда «тс.» | старослов’янська |
jidáš «зрадник» | чеська |
Юда «Іуда» | ? |
hôdā «вихваляти» | ? |
ю́ди́ти «підбурювати»
псл. judіti;
споріднене з лит. jáudytis «пустувати, буяти», jaudà «спокуса, приваба», лтс. jaυ̃da «(душевна) сила, розум, задум», дінд. yodhаti «воює» і (з іншим ступенем кореневого вокалізму) лат. iubeō «наказую» (‹ «спонукаю до руху»), гр. (гомер.) ὑσμῑˊνη (‹ *i̯udh-s-) «боротьба»;
іє. *i̯oudh-/i̯ou̯ǝdh-;
для п. judzić припускається запозичення зі східнослов’янських мов (Sławski I 587);
бр. [ю́дзіць] «хитрувати, лукавити, зводити наклепи», п. [judzić] «підбурювати, спокушати; набридати», слц. [juzic] «наговорювати», болг. ю́дя «підманювати, спокушати», м. jуда «міфічна істота (персоніфікація вихору, урагану)», схв. jу̏дати се «поводитися роздратовано, нервово», слн. júdati «погано поводитися з кимось, знущатися з когось; лаяти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
під'ю́джувати
«тс.»
ю́да
«злий дух, нечиста сила»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ю́дзіць «хитрувати, лукавити, зводити наклепи» | білоруська |
ю́дя «підманювати, спокушати» | болгарська |
ὑσμῑˊνη «боротьба» (гомер.)(‹ *i̯udh-s-) | грецька |
yodhаti «воює» (з іншим ступенем кореневого вокалізму) | давньоіндійська |
*i̯oudh-/i̯ou̯ǝdh- | індоєвропейська |
iubeō «наказую» (‹ «спонукаю до руху») | латинська |
jaυ̃da «(душевна) сила, розум, задум» | латиська |
jáudytis «пустувати, буяти» | литовська |
jуда «міфічна істота (персоніфікація вихору, урагану)» | македонська |
judzić | польська |
judzić «підбурювати, спокушати; набридати» | польська |
judіti | праслов’янська |
дати се «поводитися роздратовано, нервово» | сербохорватська |
juzic «наговорювати» | словацька |
júdati «погано поводитися з кимось, знущатися з когось; лаяти» | словенська |
jaudà «спокуса, приваба» | ? |
юд «горобина, Sorbus aucuparia L.» (бот.)
неясне;
Фонетичні та словотвірні варіанти
юдаш
ю́дик
юди́на
«тс.»
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України