ЩУРІ — ЕТИМОЛОГІЯ

щур «пацюк, Mus rattus, Mus decumanus» (зоол.)

сумнівним видається зближення (Фасмер IV 510) зі щур (орн.) «Pinicola enucleator L.», ч. štír «скорпіон», слц. št’úr «тс.», болг. щурец «коник», слн. ščúrek «тс.», цсл. штîуръ;
менш вірогідні спроби довести іє. походження слова, зокрема пов’язання з гр. σαυ̃ρος (‹ *σϰαυρός) «ящірка» (Machek ESJČ 626–627), виведення з первісного jaščurъ, що нібито зазнало скорочення (Machek ESJČS 514), пов’язання з лит. skùsti (1 ос. одн. теп. ч. skutu) «голити», лтс. skut «тс.», п. skubać, укр. ску́бти, псл. *ščurъ «худий, стрункий» (Brückner 545; Schuster-Šewc 1424), зіставлення з гр. σϰίουρος «білка» (Штрекель у Преобр. II, вып. последний 121);
найвірогіднішим є припущення (Топоров–Трубачев 247) про його фіно-угорське походження (пор. морд.-ерз. čejeŕ «миша», [čeveŕ], морд.-мокш. šejer, фін. hiiri, вепс. hіŕ, комі, удм. шыр, уг. egér «тс.», що зводяться до пфін.-уг. *šiŋere › пфін. *šīre);
не зовсім ясне;
псл. ščurъ;
р. [щур] «пацюк; дощовий черв’як», бр. [шчур] «миша; щур, пацюк», п. szczur «щур, пацюк», ч. štír «скорпіон», слц. št’úr «тс.», вл. šćura «щур, пацюк», нл. (заст.) šćur [šćurk] «тс.», болг. щуре́ц «цвіркун; коник», м. штурец «цвіркун», схв. шту́рак «тс.», слн. ščúrek «тарган; цвіркун», цсл. штурьць «рід тварин», шоуръ «цвіркун; цикада»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

щуреня́
щуря́
щуря́чий
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шчур «миша; щур, пацюк» білоруська
щурец «коник» болгарська
щуре́ц «цвіркун; коник» болгарська
šćura «щур, пацюк» верхньолужицька
σαυ̃ρος «ящірка» (‹ *σϰαυρός)(Machek ESJČ 626--627) грецька
σϰίουρος «білка» грецька
походження індоєвропейська
skut «тс.» латиська
skùsti «голити» (1 ос. одн. теп. ч. skutu) литовська
штурец «цвіркун» македонська
šćur «тс.» (заст.)[šćurk] нижньолужицька
skubać польська
szczur «щур, пацюк» польська
*ščurъ «худий, стрункий» праслов’янська
ščurъ праслов’янська
щур «пацюк; дощовий черв’як» російська
шту́рак «тс.» сербохорватська
št'úr «тс.» словацька
št'úr «тс.» словацька
ščúrek «тс.» словенська
ščúrek «тарган; цвіркун» словенська
ску́бти українська
шоуръ «цвіркун; цикада» українська
штîуръ церковнослов’янська
штурьць «рід тварин» церковнослов’янська
štír «скорпіон» чеська
štír «скорпіон» чеська
щур «Pinicola enucleator L.» (орн.) ?

щур «Pinicola enucleator L.; [берегова ластівка], Riparia riparia L. ВеБ; стриж (серпокрилець), Apus apus (в УРС: Apodes apus)» (орн.)

утворення від звуконаслідувального кореня ščurъ-, що позначав щебетання;
псл. [ščurъ];
р. щур (орн.) «Pinicola enucleator L.», бр. шчур «тс.», др. щуръ «назва птаха»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

щу́рик «берегова ластівка» (орн.)
щурка «бджолоїдка звичайна, Merops apiaster L.» (орн.)
щуро́к «міська ластівка, Delichon urbica L.; бджолоїдка, Merops apiaster L.» (орн.)
щуря́ «пташеня щура; [пташеня стрижа (серпокрильця)]» (орн.)
щуря́чий «той, що стосується щура; [той, що стосується серпокрильця]»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шчур «тс.» білоруська
щуръ «назва птаха» давньоруська
ščurъ праслов’янська
щур «Pinicola enucleator L.» (орн.) російська
ščurъ- ?

щур «предок, родоначальник»

псл. (pra)ščurъ;
загальновизнаної етимології не має;
припускалася спорідненість з лит. prakūrėė́jas, яке зіставлялося з гр. ϰυ̃ρος «сила, влада», ϰύριος «пан», дірл. caur, cur «герой», дінд. c̦ávīras «могутній», c̦ūras «сильний, герой» (Трубачев Терм. родства 72–73; Mikl. EW 344; Bern. IF 10, 155);
зіставлялося також із шу́рин (Преобр. І 124; Младенов 696; Горяев 427), з р. чур (меня) (Желтов ФЗ 1876/4, 37), з чурба́к, пов’язаним з псл. *čurъ «межа, рубіж; символічне зображення предка-охоронця», що походить з іє. *keur «різати, рубати» (Лукінова З архаїчної лексики // Київ. Полісся 79–83);
р. щур «предок», пра́щур, бр. пра́шчур «тс.», др. пращуръ, пращюръ «прапрадід; правнук», п. praszczur «пращур; ст. правнук», praskurzę «правнук», цсл. праштîуръ «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пра́щур «далекий предок, родоначальник; (перен.) давній попередник чого-небудь»
пра́щурівський
пра́щурка
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пра́шчур «тс.» білоруська
ϰυ̃ρος «сила, влада» грецька
c̦ávīras «могутній» давньоіндійська
caur давньоірландська
пращуръ давньоруська
*keur «різати, рубати» індоєвропейська
prakūrėė́jas литовська
praszczur «пращур; ст. правнук»«правнук» польська
praskurzę «пращур; ст. правнук»«правнук» польська
*čurъ «межа, рубіж; символічне зображення предка-охоронця» праслов’янська
чур (меня)(Желтов ФЗ 1876/4, 37) російська
щур «предок» російська
пра́щур українська
пращюръ «прапрадід; правнук» українська
праштîуръ «тс.» церковнослов’янська
ϰύριος «пан» ?
cur «герой» ?
c̦ūras «сильний, герой» ?
шу́рин ?
чурба́к ?

щур «мале худе порося»

утворене лексико-семантичним способом від щур «пацюк» за зовнішньою подібністю;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
щур «пацюк» ?

щир «щириця, Amaranthus L.; переліска, Mercurialis L.» (бот.)

припускається запозичення з двн. stir, stur «цикорій; шпинат», хоч це зіставлення пов’язане з певними фонетичними труднощами;
псл. ščirъ;
р. [щир] «переліска однорічна, Mercurialis annua L.; щириця хвостата, Amaranthus caudatus L.», п. szczyr «переліска однорічна, Mercurialis L.; щириця, Amaranthus L.», [szczer, szczerzyca] «тс.», ч. štír «переліска», вл. šćěr, нл. šćer, болг. щир «тс.», схв. штùр «щириця, Amaranthus L.; переліска однорічна, Mercurialis annuа L.», слн. ščír «щириця, Amaranthus L.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

щире́й «щириця»
щирий
щирийка
щири́ця
щирі́й
щур
щуре́ць
щуриця
щурі́й «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
щир «тс.» болгарська
šćěr верхньолужицька
stir давньоверхньонімецька
šćer нижньолужицька
szczyr «переліска однорічна, Mercurialis L.; щириця, Amaranthus L.» польська
ščirъ праслов’янська
щир «переліска однорічна, Mercurialis annua L.; щириця хвостата, Amaranthus caudatus L.» російська
штùр «щириця, Amaranthus L.; переліска однорічна, Mercurialis annuа L.» сербохорватська
ščír «щириця, Amaranthus L.» словенська
szczer «тс.» українська
szczerzyca «тс.» українська
štír «переліска» чеська
stur «цикорій; шпинат» ?

щу́плий «худий, тонкий»

псл. [ščuplъ(jь)] «худий, тонкий» утворене від ščupati «доторкатися, щипати»;
менш імовірні пов’язання зі щур «пацюк» (Brückner 545), псл. *duplь «трухлявий» (Machek ESJČ 626);
р. щу́плый, бр. шчу́плы, др. щюплъ «слабкий, жалюгідний», п. szczupły «худорлявий, сухорлявий; (перен.) невеликий», ч. [štípló] «худорлявий», [(мор.) št’úpló, št’oupló], слц. št’úply «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

щуплюва́тий
щупля́вий
щу́пний «щуплий»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шчу́плы білоруська
щюплъ «слабкий, жалюгідний» давньоруська
szczupły «худорлявий, сухорлявий; (перен.) невеликий» польська
ščuplъ(jь) «худий, тонкий» праслов’янська
*duplь «трухлявий» праслов’янська
щу́плый російська
št'úply «тс.» словацька
št'úpló (мор.) українська
št'oupló (мор.) українська
štípló «худорлявий» чеська
ščupati «доторкатися, щипати» ?
щур «пацюк» ?

чурба́к «обрубок дерева, коротка колодка» (розм.)

може бути реконструйоване псл. *čurъ з іє. *keur- «різати»;
менш прийнятний погляд про тюркське походження р. чересчу́рчув. tšaruzǝ̂r «безмежно») (Gauthiot MSL 16, 88);
у такому разі прийнятне припущення (Младенов РФВ 71, 455) про зв’язок зі щур «пацюк» (як з нічною твариною), пор. укр. пра́щур «прапрадід, предок»;
зіставляється з псл. *čr̥ta «риса» (ЭССЯ 4, 134) і далі з лит. kiáuras «дірявий, діра», kiùrti «ставати дірявим», лтс. caũrs «дірявий», свн. schore «тріщина»;
найбільш прийнятною є гіпотеза про зв’язок із чур(ъ) «межа, рубіж», виділюваним в р. чересчу́р (Желтов ФЗ 4, 1876, 28; КЭСРЯ 491, 497) з давнішою семантикою «дух предка-охоронця»: дерев’яними стовпцями, що символізували предків, позначалися межі земельних володінь;
р. чурба́к (разом з іншими, пов’язаними з ним словами) загальновизнаної етимології не має;
запозичення з російської мови;
р. [чурба́к, чура́к, чурба́н, чу́рка] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

чу́рба́н
чу́рка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
*keur- «різати» індоєвропейська
caũrs «дірявий» латиська
kiáuras «дірявий, діра» литовська
*čurъ праслов’янська
*čr̥ta «риса» праслов’янська
чересчу́рчув. tšaruzǝ̂r «безмежно»)(Gauthiot MSL 16, 88) російська
чересчу́р «дух предка-охоронця» російська
чурба́к (разом з іншими, пов’язаними з ним словами) російська
чурба́к російська
schore «тріщина» середньоверхньнімецька
пра́щур «прапрадід, предок» українська
чура́к українська
чурба́н українська
чу́рка «тс.» українська
щур «пацюк» (як з нічною твариною) ?
пра́щур «прапрадід, предок» ?
kiùrti «ставати дірявим» ?
чур(ъ) «межа, рубіж» ?

чхур «бджолоїдка, Merops apiaster L.» (орн.)

не зовсім ясне;
можливо, пов’язане зі щур «бджолоїдка»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
щур «бджолоїдка» ?

цу́ра́ «паличка Г; гра в цурки ЛЖит; відходи після перевіювання зерна Мо»

загальновизнаної етимології не має;
можна припустити давнє значення слів цу́ра, цу́рка «символічне зображення далекого предка (духа-охоронця дому)»;
до значення «гра» пор. спостереження О.О. Потебні про перехід язичницьких обрядів і вірувань до сфери дитячих ігор;
далі найімовірнішою є спорідненість зі щур (як нічною твариною);
менш прийнятними є зіставлення з лит. kiáuras «дірявий», лтс. саũrs «тс.», лит. kiùrti «ставати дірявим», skiaurė˜ «дірявий човен», снн. schore «щілина, тріщина» (Фасмер IV 387; Mühl.–Endz. I 365) та з н. scheren «стригти, обрізати», Schur «стрижка» (Горяев 417);
р. чу́рка «обрубок дерева або металу», [чура́к] «обрубок дерева», бр. цу́рка;
Фонетичні та словотвірні варіанти

цур'я «тс.»
цураки́ «об’їдки»
цурка
цурка́ «тріски» (зб.)
цу́рка «невелика паличка, обрубок; вид гри; (зб.) дрібні відходи з уламків стебел і колосків під час молотьби Чаб»
цурка́ль «учасник гри в цурки»
цурки́й «грубозернистий»
цуркува́ти «скручувати палицею мотузку»
цурува́ти «тс.; крутити»
цурува́ть «правити, вимагати, здирати»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
цу́рка білоруська
саũrs «тс.» латиська
kiáuras «дірявий» литовська
kiùrti «ставати дірявим» литовська
scheren «стригти, обрізати» німецька
чу́рка «обрубок дерева або металу» російська
schore «щілина, тріщина» середньонижньонімецька
чура́к «обрубок дерева» українська
цу́ра ?
цу́рка «символічне зображення далекого предка (духа-охоронця дому)» ?
значення «гра» ?
спостереження ?
Потебні ?
щур (як нічною твариною) ?
skiaurė˜ «дірявий човен» ?
Schur «стрижка» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України