ЩИКАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

щи́кати «ковтати, хлипати; гикати (видавати уривчасті звуки, спричинені спазматичними рухами грудочеревного м’яза)»

псл. [ščьkati, ščuc’ati] є звуконаслідувальними утвореннями;
р. щика́ть «щипати», бр. шчыка́ць «тс.», п. czkаć «гикати», [szczkać] «тс.», czknąć «гикнути», ст. szczknąć «тс.», ч. štkáti «гикати», слц. štkat’ «ридати, голосно плакати, голосити», вл. šćukać «тс.», м. штука «гикає», схв. шту̏цати «гикати», шту̏кавица «гикавка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

чи́кавка «гикавка»
щи́кавка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шчыка́ць «тс.» білоруська
šćukać «тс.» верхньолужицька
штука «гикає» македонська
czkаć «гикати» польська
ščьkati праслов’янська
ščuc'ati праслов’янська
щика́ть «щипати» російська
štkat' «ридати, голосно плакати, голосити» словацька
szczkać «тс.»«гикнути» українська
czknąć «тс.»«гикнути» українська
кавица «гикавка» українська
štkáti «гикати» чеська
szczknąć «тс.» ?

щикні́ти «бути скупим»

утворення, можливо, споріднене з щи́кати «ковтати; хлипати, гикати»;
пор. у семантичному плані глита́й від глита́ти;
пор. також фонетично й семантично близьке до [щі́кніти] «злидарювати», [цкні́ти] «терпіти злидні» O;
Фонетичні та словотвірні варіанти

щі́кніти «бути скупим; злидарювати»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
цкні́ти «терпіти злидні» українська
щи́кати «ковтати; хлипати, гикати» ?
у ?
щі́кніти «злидарювати» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України