ШУФЛЯДА — ЕТИМОЛОГІЯ
шухля́да «висувна скринька у столі; [шкатулка]»
запозичення з німецької мови (польське посередництво необов’язкове);
н. Schublade «шухляда» є складним словом, утвореним з компонентів Schub-, що споріднене з schieben «рухати, штовхати, пересувати» (пор. також Schub «поштовх, зрушення, зсув»), і -lade, пов’язаного з іменником Lade «cкриня, скринька (висувна)»;
бр. шуфля́да, [шухля́да], п. szuflada, ч. (розм.) šuplátko, šuple, šuplík, слц. (розм., заст.) šupládňa, šuplódňa «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
шупля́дка
«шухляда»
шуфляда
«шухляда»
(XVII ст.)
шуфля́да
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
шуфля́да | білоруська |
шухля́да | білоруська |
Schublade «шухляда» | німецька |
Schub- | німецька |
schieben «рухати, штовхати, пересувати» (пор. також Schub «поштовх, зрушення, зсув») | німецька |
-lade | німецька |
Lade «cкриня, скринька (висувна)» | німецька |
szuflada | польська |
šupládňa «тс.» (розм., заст.) | словацька |
šuplódňa «тс.» (розм., заст.) | словацька |
šuplátko (розм.) | чеська |
šuple (розм.) | чеська |
šuplík (розм.) | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України