ШТІЛЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

штіль «дзьоб у спеціальному інструменті лісорубів»

не зовсім ясне;
можливо, пов’язане із штиль «рожен, держак»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
штиль «рожен, держак» українська

штиль «дерев’яний рожен (носити солому); держак О; зламаний стовбур ВеБ» (с.-г.)

запозичення з німецької мови;
н. Stiel (‹ двн. stil) «держак, держално, колодочка» походить від нар.-лат. stēlum «стовп, колона», що зазнало впливу деяких слів германського походження, утворених від пгерм. *stelu- «стояк, держак»;
бр. штыль «гострий стрижень; (тех.) шип», п. sztyl «держак молота; держак», styl «держак»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шти́лі́ «рожен» (мн.)
шти́ля «тс.»
штіль «держак»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
штыль «гострий стрижень; (тех.) шип» білоруська
stil давньоверхньонімецька
stēlum «стовп, колона» народнолатинська
Stiel «держак, держално, колодочка» (‹ двн. stil) німецька
sztyl «держак молота; держак»«держак» польська
styl «держак молота; держак»«держак» польська
*stelu- «стояк, держак» прагерманська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України