ШТАХЕТНИК — ЕТИМОЛОГІЯ

штахе́т «частина ґратчастої огорожі»

запозичене з італійської мови (можливо, за посередництвом польської та німецької, пор. н. Staket, Stakete «штакетина»);
іт. stacchetta «палісад, частокіл» утворене від stacca «кіл, паля», запозиченого з пгерм. *stakka «тс.» (пор. нвн. Stake «кіл, паля, загострена деревина», снн. англ. норв. шв. stake «тс.»), спорідненого з лит. stãgaras «стебло», псл. stežеrъ, stožarъ, укр. сто́жaр;
р. (пд.) [штаке́тник] «точені дерев’яні стовпчики в балконних поручнях; загорожа в балконі», бр. [штаке́т] «огорожа з коротких вузьких дощечок», п. sztacheta (мн. sztachety), [sztakiet], ст. sztokiet;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шта-хе́тчастий
штахе́та «тс.»
штахе́ти «ґратчаста огорожа»
штахе́тина «частина цієї огорожі (окрема дошка)»
штахе́тник «штахети»
штахе́ття (зб.)
штахе́тчатий
щеке́т «низька дощана огорожа»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
stake «тс.» англійська
штаке́т «огорожа з коротких вузьких дощечок» білоруська
stacchetta «палісад, частокіл» італійська
stacca «кіл, паля» італійська
stãgaras «стебло» литовська
Staket німецька
Stakete «штакетина» німецька
Stake «кіл, паля, загострена деревина» нововерхньонімецька
stake «тс.» норвезька
sztacheta (мн. sztachety) польська
sztakiet польська
sztokiet (ст.) польська
*stakka «тс.» (пор. нвн. Stake «кіл, паля, загострена деревина», снн. англ. норв. шв. stake «тс.») прагерманська
stežеrъ праслов’янська
stožarъ праслов’янська
штаке́тник «точені дерев’яні стовпчики в балконних поручнях; загорожа в балконі» (пд.) російська
stake «тс.» середньонижньонімецька
сто́жaр українська
stake «тс.» шведська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України