ШПІЦИ — ЕТИМОЛОГІЯ

шпіц «шпиль; гострий кінець»

запозичення з німецької мови;
н. Spitze, [Spitz] «шпиль; гострий кінець, вістря» пов’язане зі spitz «гострий» (‹ двн. spizzi «тс.»), спорідненим з дангл. spitu «рожен; спис», двн. spiӡ «рожен», шв. spett, норв. spit «тс.»;
р. шпиц «шпиль на будові», бр. шпіц, п. szpic, ч. špice, слц. (розм.) špic «вістря; шпиль», вл. нл. špica «тс.», болг. шпиц «гострий; подібний до шпиля», м. шпиц «шпиль; гострий», схв. špic, špȉca «тс.», слн. špíca «вістря; верховина»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шпіц білоруська
шпиц «гострий; подібний до шпиля» болгарська
špica «тс.» верхньолужицька
spitu «рожен; спис» давньоанглійська
spiӡ «рожен» давньоверхньонімецька
spizzi «тс.» давньоверхньонімецька
шпиц «шпиль; гострий» македонська
špica «тс.» нижньолужицька
Spitze німецька
Spitz «шпиль; гострий кінець, вістря» німецька
spitz «гострий» (‹ двн. spizzi «тс.») німецька
spit «тс.» норвезька
szpic польська
шпиц «шпиль на будові» російська
špic «тс.» сербохорватська
špȉca «тс.» сербохорватська
špic «вістря; шпиль» (розм.) словацька
špíca «вістря; верховина» словенська
špice «вістря; шпиль» (розм.) чеська
spett шведська

шпіц «порода собак»

запозичення з німецької мови;
н. Spitz «шпіц (порода собак)» пов’язане з прикметником spitz «гострий, шпичастий»;
назва мотивується загостреною формою морди і гострими вухами собаки;
р. болг. шпиц, бр. шпіц, п. szpic, ч. špicl, слн. špícelj «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шпіц білоруська
шпиц болгарська
Spitz «шпіц (порода собак)» німецька
spitz «гострий, шпичастий» німецька
szpic польська
шпиц російська
špícelj «тс.» словенська
špicl чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України